bookmate game
Ирина Фуфаева

Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
В книге «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» лингвист из РГГУ Ирина Фуфаева отвечает на множество вопросов о феминитивах. В том числе — вопросов еще не заданных. Здесь нет «за» или «против». Здесь — о русском словообразовании, о его парадоксах и логике, о безостановочной работе языка. Удивительным образом долгая история обозначения женщин оборачивается захватывающим чтением о сокровищнице женских суффиксов, о тайных механизмах их рождения и выбора. И, главное, приводит к пониманию — почему никакая Академия наук и никакой указ не заставят людей говорить так или иначе.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
278 trycksidor
Upphovsrättsinnehavare
Издательство АСТ
Utgivningsår
2020
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Белкин Сергейdelade ett intryckför 4 år sedan
    👍Värt att läsa
    💡Lärde mig mycket
    🎯Givande

    Оптимально для Букмейт. Можно пролистать чтобы иметь представление. А так - нудновато и скучновато.

  • Александра Данилюкdelade ett intryckför 3 år sedan

    Читать было не легко, потому что книга очень дотошна. Ирина охватывает всю историю фиксирования феминитивов в языке, и размышляет о том, что же делать с ними сейчас. Именно размышляет, приятно, что тон книги не категоричный. В эмоциональном споре о необходимости/избыточности феминитивов Ирина стоит на позиции разумности и даже предлагает варианты решения досужих споров.

    Я не буду сейчас писать о том зачем нужны феминитивы – это отдельная тема. Мне перед чтением этой книги было интересно словообразование, я хотела понять, как использовать суффиксы в тех или иных языковых ситуациях. Удалось ли мне это? Нет. Не потому что у Ирины этого нет, как раз наоборот. В финале книги приложение с суффиксами и правилами/временем их использования. В русском языке существует 24 (двадцать четыре) суффикса обозначающих женскость и еще 2 варианты смены окончаний! Удержать все в голове никак не получается, только если распечатать и учить перед сном )

    Никто не падает в обморок когда слышит суффиксы женскости в названиях: жительниц городов, сел и посёлков (парижанка); представительниц этноса и национальности (россиянка); представительниц религии (мусульманка). (тут я хочу поспорить, потому что для многих топонимов нет вариантов образования феминитивов. Москвичке повезло, а вот жительницеа Королева, увы) Но это если придираться, а остальном же в отличие от феминитивов, обозначающих место женщины в профессиональной сфере, эти слова считаются нейтральными и общепризнанными. Почему? Об этом еще треть книги.

    Мы все помним про великий и могучий, но так отчаянно не хватает свободы и изменчивости языка. То что происходит под воздействием бюрократии и господства канцелярита – ужасает. Ужасает уже давно, про это писали Чуковский - «Живой как жизнь», его дочь и об этом же книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое». Грустно видеть на этом фоне непрекращающиеся интернет баталий - "Феминитивы не нужны!" Они грозятся совсем исчезнуть, даже те, что были, а это обедняет язык.

  • sshabalina27458delade ett intryckför 3 år sedan
    🌴Kiosklitteratur
    💧Tårdrypande

    если коротко - то эта книга о том, что многих раздражающий феминитив с «-ка» на самом деле от безграмотности и лени, существует много вариаций окончаний, если уж действительно хочется употреблять феминитивы налево и направо

Citat

  • Александра Данилюкhar citeratför 3 år sedan
    Мои дети в младших классах учились математике по замечательному “учебнику Петерсона”, как эта книжка называлась в нашей семье. Называлась довольно долго, несколько лет, пока я случайно не заглянула на последнюю страницу книги и не узнала, что автора зовут Людмила.
  • forgetenothar citeratför 4 år sedan
    Почему в этой книге употребляется немодное слово пол, а не модное слово гендер? Общее значение суффиксов феминитивов по-научному определяется как женскость. Например: значение суффикса -иц(а) в словах жница, красавица, волчица. Как видим, отличий между людьми и животными в этом плане язык не делает, а у животных, исходя из определения гендера как социального пола, такого явления нет. В русском языке имеются грамматические показатели для выражения не только женского, но и мужского пола, например, суффикс -ак в словах рыбак, ведьмак, гусак.
  • Александра Данилюкhar citeratför 3 år sedan
    Многие нынешние существительные общего рода раньше имели грамматический женский род. И до сих пор о мужчине иной раз говорят: “Он редкая умница” или “Умница ты моя!”. То есть редкая умница может быть и мужчиной, и женщиной. А вот редкий умница — точно мужчина. Прямо как молодая врач — точно женщина, а вот молодой врач — еще неизвестно.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)