bookmate game
ru
Вальтер Скотт,Уильям Блейк,Джордж Гордон Байрон,Томас Мур,Джон Китс,Перси Шелли,Уильям Вордсворт,Роберт Саути,Сэмюель Кольридж

Поэзия английского романтизма XIX века

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • dnahar citeratför 6 år sedan
    Я напрягал в молитве ум,
    Пытаясь отогнать кошмар
    Бесовских образов и дум,
    Зловещий строй: толпу теней,
    И месть, которой нет черней,
    И все обиды прошлых дней,
    Я зрил: презренных, что сильны
    И злобой вооружены,
    И мерзостных желаний власть,
    И худшую из худших страсть,
    Роились сонмища впотьмах
  • viollelaahar citeratför 3 år sedan
    звезды не вечны, и света лучи
    Исчезнут в хаосе, утонут в ночи,
    Обрушатся замки, разверзнется твердь,
    Но дух твой, о Эрин[378], сильнее, чем смерть.
    Смотрите! Руины вокруг, пепелища,
    В земле похоронены предков жилища,
    Враги попирают отечества прах,
    А наши герои недвижны в полях.
    Погибла мелодия арфы певучей,
    Мертвы переливы родимых созвучий;
    Взамен им проснулись аккорды войны,
    Мертвящие кличи да копья слышны.
    О, где вы, герои? В предсмертном порыве
    Припали ли вы к окровавленной ниве,
    Иль в призрачной скачке вас гонят ветра
    И стонут и молят: «К отмщенью! Пора!»
    Октябрь 1809
  • viollelaahar citeratför 3 år sedan
    Джок из Хэзелдина
    Перевод В. Топорова
  • Фатима Атаеваhar citeratför 5 år sedan
    Как могут радоваться дети,
    Встречая взаперти весну?
  • Фатима Атаеваhar citeratför 5 år sedan
    Романтиков время «приговорило» к бессмертию за впервые так полно проявленный и так всесторонне обдуманный универсализм в отношении к творчеству: «Жизнь — поэзия — правда».
  • Фатима Атаеваhar citeratför 5 år sedan
    Чем ближе к природе селились «озерные поэты» (так называли Вордсворта, Кольриджа и Саути, живших в краю озер, на севере Англии), тем искусственнее становилась «природа» в их стихах. Попытка создать идеальную поэтическую общину, которую предприняли Кольридж и Саути, собираясь отправиться ради этого за океан, в Америку, привела только к испорченным личным отношениям между ними.
  • Фатима Атаеваhar citeratför 5 år sedan
    Слово» и «дело» у романтиков, по крайней мере, в идеале, не разделялось.
  • Фатима Атаеваhar citeratför 5 år sedan
    Он вернулся мысленно к истокам всего романтического движения, к их совместным с Вордсвортом опытам, и установил, что в самом деле где-то был допущен изначальный просчет, смешение понятий и даже занятий, творчества с одним только умственным напряжением, с мыслью о творчестве
  • Фатима Атаеваhar citeratför 5 år sedan
    У Кольриджа творческий кризис носил тяжелейший, прямо клинический характер, осложненный физическим недомоганием, которое поэт «лечил» наркотиками. Вордсворт, напротив, сумел сохранить здоровье до конца своих долгих дней, однако также утратил творческую силу. Байрон, Шелли, Китс погибли на взлете, но, кажется, сама судьба распорядилась столь жестоко их жизнями ради ослепительного впечатления, того, что осталось у потомства от жизни и творчества этих поэтов.
  • Фатима Атаеваhar citeratför 5 år sedan
    Кольридж, с опытами которого знаком был Пушкин, избрал другой путь — теоретический
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)