ru
Гликман И.Д.

Мейерхольд и музыкальный театр

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
Den här boken är inte tillgänglig just nu
507 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Лизаdelade ett intryckför 4 år sedan

    Перечитывать. Очень нужные идеи о музыкальном театре, нужные вопросы о специфике постановки музыкальных спектаклей в том числе опер

Citat

  • Лизаhar citeratför 4 år sedan
    Мейерхольду удалось поставить восемь оперных спектаклей. Наследие это

    сравнительно невелико по количеству, но оно чрезвычайно значительно по

    своему содержанию и форме. Такие спектакли, как «Тристан и Изольда»,

    «Орфей и Эвридика», «Электра», «Каменный гость», «Соловей», «Пиковая

    дама»
  • Лизаhar citeratför 4 år sedan
    Весной 1939 года Прокофьев принялся впервые (после «Игрока», «Трех

    апельсинов», «Огненного ангела») за сочинение оперы на современный

    сюжет — о Семене Котко, герое повести В. П. Катаева «Я сын трудового

    народа». Это было неожиданной новостью, за которую жадно ухватился

    Мейерхольд, работавший в ту пору (после закрытия его театра) главным

    режиссером Оперного театра имени К. С. Станиславского. На эту должность,

    как известно, его порекомендовал сам Константин Сергеевич, ценивший

    уникальный дар своего бывшего ученика.

    Мейерхольд обязался поставить в новом для него театре «Дон Жуана»

    Моцарта — то была его давнишняя мечта, но он от нее решительно отказался

    ради «Семена Котко», который притягивал его с магнетической силой. Это

    отвечало горячему желанию Прокофьева, согласившегося передать свою оперу

    Мейерхольду, не дожидаясь заключения договора. Об этом главный режиссер

    не без гордости объявил труппе 4 апреля 1939 года: «На сегодняшний день дела

    обстоят так: заключено три договора, четвертый договор не заключен, потому

    что композитор сделал заявление, что он и без договора эту оперу даст нашему

    театру. Это С. С. Прокофьев»613.
  • Лизаhar citeratför 4 år sedan
    Режиссер гордился этой

    поистине блестящей мизансценой; за длинным столом, выстроенным вдоль

    рампы, от кулисы к кулисе, гости Фамусова (лицом к зрителям) беззаботно

    ужинают, наслаждаясь едой, и как бы «прожевывают» по словам одного

    театрального критика, ненавистного им Чацкого, объявляя его сумасшедшим.

    Мейерхольд делился своей радостью с Асафьевым: «Если бы Вы видели, как

    выстроил я “сцену за столом” (жрут фрукты и торты, пьют хересы

    amontillado — гофманская марка!) и как связал я эту сцену с ноктюрном Field’а

    № 5, Вы обязательно нарядили бы этот ноктюрн в оркестровую одежду.

    Умоляю Вас, дайте мне окрестрованного Field’а. Может быть, Вы в ближайшие

    дни можете приехать сюда, я показал бы Вам эту сцену»605.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)