es
Böcker
Enrique Krauze

Lectores de Gabriel Zaid

  • R Güemeshar citerati fjol
    uno de los mundos de donde proviene la obra de Zaid y Zaid mismo, es la cultura árabe, a la que debemos la recuperación de la filosofía griega, la traducción de Aristóteles
  • R Güemeshar citerati fjol
    Esas aldeas que por desgracia desaparecieron, las aldeas de Palestina llenas de olivos y limoneros donde la vida transcurría lenta, no llena de riqueza material sino de armonía moral.
  • R Güemeshar citerati fjol
    Y es que este Gabriel tan nuestro, tan regio, parece a veces como un huésped de otro mundo que hubiese condescendido a visitar nuestra modesta región”, y estas palabras me llevaron a preguntarme: “¿Cuál es ese otro mundo del que proviene Zaid
  • R Güemeshar citerati fjol
    en El progreso improductivo se realiza una ilustración plenamente ejercida, consciente, vivida, originada en nuestras propias inquietudes. Una ilustración que, hecha a partir de las singularidades de la condición mexicana, no es moda ni disfraz, sino, efectivamente, cultura
  • R Güemeshar citerati fjol
    una auténtica casa para la “inteligencia mexicana
  • R Güemeshar citerati fjol
    programa práctico de progreso
  • R Güemeshar citerati fjol
    La más insidiosa de estas supersticiones es la ciega voluntad de progreso: la creencia de que lo más nuevo, la tecnología más avanzada, el ascenso a puestos cada vez más altos, siempre es mejor
  • R Güemeshar citerati fjol
    no por medio de una aceptación integral de su circunstancia, sino a partir de la negación de algún elemento sustancial de su historia y su realidad —los pueblos indígenas, el catolicismo, el pasado colonial
  • R Güemeshar citerati fjol
    la rehabilitación de aspectos del pasado y el presente campesinos de México como una oportunidad de progreso
  • R Güemeshar citerati fjol
    Por eso Zaid ha insistido en que un puesto de tacos le conviene más al país que un puesto burocrático
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)