Рупи Каур

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
Долгожданная вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера «Milk and Honey», переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров. «The Sun and Her Flowers» — сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру. Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
203 trycksidor
Upphovsrättsinnehavare
Издательство «Эксмо»
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Diana Umarbaevadelade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa

    Пришлось читать билингву тк не было чистого оригинала. Перевод местами просто ужасный, полностью меняющий изначальный смысл предложений и стиха в целом.

  • sdvorcova66716delade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa
    🔮Oanat djup
    🎯Givande
    🚀Sidvändare
    💧Tårdrypande

    Прекрасный сборник. Но как же часто английский вариант абсолютно отличен от перевода оного на русский. Но билингва тем и хороша, что эти расхождения можно отловить и прочесть исходники.

  • Estherdelade ett intryckför 4 år sedan
    👍Värt att läsa
    🙈Hängde inte med
    💡Lärde mig mycket
    🎯Givande
    🚀Sidvändare

    Once I finished her first book “milk and honey” I needed to find this one too and get sone wisdom and I don’t for a second regret my decision. Very very lovely book🤍🤍🤍🤍

Citat

  • Тамара Васильеваhar citeratför 5 år sedan
    пусть что-то приходит,
    пусть что-то уходит,
    пусть что-то случается.
    ничто
    в нашем мире
    не было обещано
    и уж, во всяком случае, не принадлежит тебе.

    – все, что у тебя есть, это ты сам
  • sdvorcova66716har citeratför 5 år sedan
    это был один из самых главных и трудных
    годов моей жизни. я поняла, что все вокруг
    временно. моменты. чувства. люди. цветы.
    я узнала, что любовь – это когда отдаешь все.
    и причиняешь боль. я узнала, что ранимость –
    это всегда правильный выбор, потому что
    легко быть холодным в мире, где очень трудно
    оставаться мягким. я узнала, что все имеет
    свою противоположность. жизнь и смерть.
    боль и радость. соль и сахар. я и ты. такое вот
    равновесие вселенной. тот год был годом сильной
    боли, но и славной жизни. превращения друзей
    в незнакомцев, а незнакомцев в друзей. узнала,
    что мороженое с мятой и кусочками шоколада
    способно почти все исправить. а от боли всегда
    излечивают руки мамы. мы должны научиться
    концентрироваться на теплой энергии. всегда.
    погружаясь в нее, становиться лучшими в мире
    возлюбленными. если мы не научимся быть
    добрыми друг с другом, как мы научимся быть
    добрыми с самыми отчаянными частями нас
    самих?
  • Некто Никтоhar citeratför 5 år sedan
    a lot of times
    we are angry at other people
    for not doing what
    we should have done for ourselves

    – responsibility

I bokhyllorna

  • Анастасия Банкетик
    To reading
    • 125
    • 2
  • Юля Тихончук
    Julia
    • 37
    • 2
  • Anastasia Logvinenko
    Poems
    • 2
    • 1
  • Настя Бедленчук
    На будущее
    • 34
  • Улпан Жусупова
    Психо
    • 26
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)