bookmate game
es
Böcker
Steven Pinker

El sentido del estilo

Más que nunca, la moneda de nuestra vida social y cultural es la palabra escrita, desde Twitter y mensajes de texto hasta blogs, libros electrónicos y libros analógicos. Pero la mayoría de las guías de estilo no preparan a las personas para los desafíos de la escritura en el siglo XXI, representándolas como un campo minado de errores graves en lugar de una forma de dominio placentero. No logran lidiar con un hecho ineludible sobre el lenguaje: cambia con el tiempo, es adaptado por millones de escritores y oradores a sus necesidades. Cambios confusos en un mundo con declive moral en el que cada generación cree que los niños de hoy están degradando a la sociedad y se denostando el lenguaje. Una guía para el nuevo milenio, escribe Steven Pinker, tiene que ser diferente.
464 trycksidor
Upphovsrättsinnehavare
Bookwire
Ursprunglig publicering
2019
Utgivningsår
2019
Översättare
José C. Vales
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • David Rettig Hinojosadelade ett intryckför 4 år sedan

    Un libro necesario. La primer parte me gustó más. En cuanto comienza la explicación más formalista, el argumento se apaga: no por ser malo o por falta de elementos, sino porque la primer parte del libro es brillante.

  • Daniel Albarrándelade ett intryckför 3 månader sedan
    👍Värt att läsa
    🔮Oanat djup
    🎯Givande

Citat

  • Tania Hernándezhar citeratför 6 månader sedan
    Por la misma razón se exige que decimate (diezmar) solo pueda significar ‘matar a uno de cada diez’ (porque originalmente remitía a la ejecución de una décima parte de los soldados en las legiones romanas que se amotinaran). Esta falsa idea es tan común que ha recibido un nombre: la falacia etimológica.
  • Tania Hernándezhar citeratför 6 månader sedan
    Por la misma razón se exige que decimate (diezmar) solo pueda significar ‘matar a uno de cada diez’ (porque originalmente remitía a la ejecución de una décima parte de los soldados en las legiones romanas que se amotinaran). Esta falsa idea es tan común que ha recibido un nombre: la falacia etimológica
  • Tania Hernándezhar citeratför 6 månader sedan
    La voz inglesa deprecate, que hoy significa ‘menospreciar o desaprobar’, significaba antaño ‘rogar protección a los dioses’.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)