bookmate game
da
Böcker
Harald Jacobsen

Sommerhusmordet

Den tyske forretningsmand Klaus Paulsen bliver fundet myrdet i et dansk sommerhus. Dermed slutter Hauptkommissar Frank Reuters indarbejdningsperiode i hans nye ansvarsområde. Sammen med politikommissær May-Britt Oldsen fra Sønderborg overtager han efterforskningen. Mens Reuters mistanke rettes mod den dødes egenvillige hustru, koncentrerer de danske efterforskere sig om en ubekendt kvinde, som er blevet set ved sommerhuset. Imidlertid dukker der henvisninger til såkaldte legal highs op i forbindelse med en hotelejers tvivlsomme parties. Tilmed gør indehaversken af et rengøreingsfirma sig selv mistænkt. Da privatdetektiven Henrik Bargen også blander sig i efterforskningen, opstår der forvirring. Men så tager de forskellige efterforskere sig sammen og får samlet trådene.

Om forfatteren

Harald Jacobsen blev født i Nordfriesland (Tyskland) i 1960. Allerede i ungdomstiden lod han sig fascinere af spændende romaner. Efter forskellige jobs gennemgik han en uddannelse i kreativ skrivning. Siden 2006 har han fået udgivet flere kriminalromaner, overvejende med lokalt islæt. Hans hovedperson, Frank Reuter, er gennemgående figur. Ideerne til romanerne kommer til forfatteren i idylliske omgivelser på kanten af Naturparken Aukrug, hvor han bor sammen med sin hustru og to katte.
290 trycksidor
Upphovsrättsinnehavare
Forlaget Mellemgaard
Ursprunglig publicering
2020
Utgivningsår
2020
Översättare
Hans-Willy Bautz
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Stine Birgitte Frederiksendelade ett intryckför 3 år sedan
    👎Hoppa över den här

    Tror simpelthen at oversætteren har benyttet Google translate ind imellem. Sproget er i mine øjne mere tysk end dansk ☹️

  • Lisbeth Inge Jensendelade ett intryckför 4 år sedan
    👎Hoppa över den här

    Godt plot, men utroligt dårligt oversat. Google translate kunne sikkert gøre det bedre. Så læs bogen på tysk.

  • Birgit Hedegaard Fagerlunddelade ett intryckför 5 år sedan
    👎Hoppa över den här

    Elendig oversættelse. Ødelægger plottet.

Citat

  • lenehinzhar citeratför 5 år sedan
    ”Hvad der tidligere har været af efterforsning kan vist næppe retfærdiggøre tilstedeværeslen af en Hauptkommissar,” sagde han.
  • lenehinzhar citeratför 5 år sedan
    Vedkommende havde lagt en form for brugsanvisning på hans skrivebord, hvormed han også uden videregående PC-kendskaber og større forhindringer skaffede sig adgang
  • lenehinzhar citeratför 5 år sedan
    ville han dog ikke indstille sig på at bo på en byggeplads i flere år

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)