bookmate game
ru
Böcker
Михаил Кипнис

Апельсиновый трениг – 18. Orange training – 18. Книга третья. «Творчество заразительно!». Тренинг креативности

«Апельсиновый тренинг — 18» — это новая авторская серия сборников психологических игр, упражнений и актуальных текстов, которые помогут ведущим групп, педагогам, психологам, социальным работникам, специалистам в области неформального образования, фасилитаторам, тренерам, коучам… выстроить эффективную и увлекательную групповую работу.
81 trycksidor
Upphovsrättsinnehavare
Издательские решения
Ursprunglig publicering
2018
Utgivningsår
2018
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • b7238214756delade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa

Citat

  • Alex Stonehar citeratför 6 år sedan
    ста в театральную сцену?
  • Alex Stonehar citeratför 6 år sedan
    в диалог между героями.
    Интересно посмотреть результаты работы нескольких групп и сравнить их. Как правило, мы увидим, что один и тот же набор слов превращается в различный текст, только благодаря иному структурированию с помощью знаков препинания и интонации, а затем — и с помощью актёрской игры. Порой сцены будут представлены и в различных жанрах: кто-то превратит текст в комедию, кто-то увидит в нём элементы трагедии или «ужастика»…

    Завершение
    — Понравилось ли вам задание? Что было интересно в нём? В чём вы столкнулись с проблемами?
    — Воспринимали ли вы эту работы как творческий вызов? Почему?
    — Как работала группа в процессе разработки текста и постановки театральной сцены: возникали ли конфликты, проявились ли лидеры, учитывалось ли мнение меньшинства…?
    — Какая из показанных сцен и почему вам больше всего понравилась?
    — Напомните, пожалуйста, группе, с помощью каких средств коммуникации вы превратили набор слов в текст — в высказывание, наполненное смыслом! Что помогло вам успешно справиться со вторым этапом игры — превращением написанного тек
  • Alex Stonehar citeratför 6 år sedan
    вторых, интонация поможет понять смысл высказывания в неполном предложении. В-третьих, когда текст будет составлен, его требуется разыграть по ролям. И здесь появляется ещё одна — дополнительная — возможность прояснить семантику — использование мимики и жеста.
    Слова нельзя менять местами. Участники могут повторять одно и то же слово или фрагмент несколько раз в том месте, где это слово или фрагмент находится. Скажем, «Первый: …Так-то оно лучше! Второй: Лучше!? Глупо вляпались…». Здесь повтор слова «лучше» (в том месте, где оно находилось в задании!) в сочетании с интонацией позволил логически связать фрагмент в диалог между героями.
    Интересно посмотреть результаты работы нескольких групп и сравнить их. Как правило, мы увидим, что один и тот же набор слов превращается в различный текст, только благодаря иному структурированию с помощью знаков препинания и интонации, а затем — и с помощью актёрской игры. Порой сцены будут представлены и в различных жанрах: кто-то превратит текст в комедию, кто-то увидит в нём элементы трагедии или «ужастика»…

    Завершение
    — Понравилось ли вам задание? Что было интересно в нём? В чём вы столкнулись

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)