Илья Франк,Джон Рональд Руэл Толкин,Ольга Ламонова

Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
В книге предлагается произведение на английском языке Джона Р.Р. Толкиена «Хоббит», адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.
Пособие подготовила Ольга Ламонова.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
1 134 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Сергей Чеменковdelade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa
    🔮Oanat djup
    🚀Sidvändare
    💧Tårdrypande

    Советую прочитать

  • Anna Dragunovadelade ett intryckför 9 år sedan
    👍Värt att läsa
    🔮Oanat djup
    🎯Givande
    🚀Sidvändare
    💧Tårdrypande

    Торин умирает, я рыдаю... И английский прокачивает хорошо.

  • Nikita Pegovdelade ett intryckför 3 år sedan
    👍Värt att läsa

Citat

  • Nikita Pegovhar citeratför 3 år sedan
    Странное дело: о хорошем рассказываешь быстро, да и слушать особенно нечего, а вот из плохого, неуютного и даже страшного получается длинная захватывающая повесть.
  • Полина Онищукhar citeratför 5 år sedan
    They shaped and wrought, and light they caught

    To hide in gems on hilt of sword.

    On silver necklaces they strung

    The flowering stars, on crowns they hung

    The dragon-fire, in twisted wire

    They meshrd the light of moon and sun.
  • Alisahar citeratför 6 år sedan
    No dragon can resist the fascination (ни один дракон не может устоять перед очарованием) of riddling talk (разговора загадками) and of wasting time (и от пустой траты времени) trying to understand it (в попытках: «пытаясь» его понять»).

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)