ru
Стивен Кинг

На Слайд-Инн-Роуд

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Tanya Dolgovahar citeratför 3 år sedan
    Дедушка подходит к сыну.

    – У тебя был шанс, а ты просто стоял. Меня могли убить. Всех нас могли убить. – Дедушка отвешивает Фрэнку оплеуху, точно так же, как ему отвесил оплеуху человек, который лежит мёртвый у их ног. – Садись, сын. Не знаю, может, ты слишком стар, чтобы перебороть самого себя.
  • Tanya Dolgovahar citeratför 3 år sedan
    Дедушка замахивается, игнорируя взрыв боли в спине, и бьёт рыжеволосого по рёбрам 33-унцевым куском твёрдого кентукийского ясеня.
  • Tanya Dolgovahar citeratför 3 år sedan
    – Говорит человек, который, похоже, последний раз мыл голову в прошлый День благодарения.
  • Tanya Dolgovahar citeratför 3 år sedan
    Дедушка бормочет: «Здрасьте», но едва удостаивает их вниманием. Он смотрит на Билли.
  • Tanya Dolgovahar citeratför 3 år sedan
    Она смотрит туда, где были Билли и Мэри и обращается к дедушке:

    – Дональд? Где дети?
  • Tanya Dolgovahar citeratför 3 år sedan
    голос его сына, сыплющего проклятья. Последнее – это одна из вещей, в чём он хорош.
  • Tanya Dolgovahar citeratför 3 år sedan
    Он подаётся вперёд, оглушая сына на правое ухо, а невестку на левое. Они дёргаются в противоположные стороны не только от громкого звука, но и от его дыхания. Будто у него во рту сдохла какая-то маленькая зверушка и теперь разлагается.
  • Tanya Dolgovahar citeratför 3 år sedan
    Фрэнк не любитель коротких путей (как банкир он знает, что они всегда ведут к неприятностям
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)