bookmate game
ru
Алексей Макушинский

Пароход в Аргентину

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
«Пароход в Аргентину» – третий роман автора. Его действие охватывает весь 20 век и разворачивается на пространстве от Прибалтики до Аргентины. В фокусе романного повествования – история поисков. Это «роман в романе». Его герой – альтер эго автора пытается реконструировать судьбу Александра Воско, великого европейского архитектора, чья история – это как бы альтернативная, «счастливая» судьба русского человека ХХ века, среди несчастий и катастроф эпохи выполнившего свое предназначение. Это редкий случай подлинно европейского интеллектуального романа на русском языке.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
305 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Tamriko Ochxikidzedelade ett intryckför 8 år sedan

    Замечательным языком написана книга, автор и сам пишет, что старался использовать Русский, давно уже не используемый, это создаёт неповторимую атмосферу и ощущение, что события и участники повествования не вымышлены, а действительно существуют, существовали. Кстати, где-то в середине книги я решил найти в Сети что-нибудь об Александре Воско, и был крайне удивлён - это абсолютно вымышленный персонаж - как был удивлён в детстве, что герои Жюля Верна, которые своими приключениями так увлекали отправиться в невиданные земли, испытать судьбу, рискнуть и остаться в живых.

  • R3d_d0sh1kdelade ett intryckför 7 år sedan
    💤Trrrrrråååkig!

  • Denis Smagindelade ett intryckför 2 år sedan
    👍Värt att läsa

Citat

  • Ira Yashinahar citeratför 8 år sedan
    американцы, пишет Александр Воско, почему-то боялись туберкулеза не меньше, чем коммунизма, даже, кажется, больше.
  • Dasha Pudenkohar citeratför 8 år sedan
    едва ли не важнейшей предпосылкой и любого художества, и вообще возможности эту жизнь как-то осознать и увидеть, следовательно, ее вынести
  • Vladimir Balakhonovhar citeratför 9 år sedan
    Мы обречены, говорит он, на поиски некоего смысла (a sort of sense). Вновь и вновь переживаем мы откровения смысла, проблески смысла, промельки смысла… Мы не можем его высказать, но можем его осуществить (realise). Мы создаем структуры, рождающие ощущение осмысленности. Никто не сумеет, наверно, сказать, привносим ли мы в мир этот смысл или открываем какой-то смысл, миру изначально присущий. И то и другое верно.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)