bookmate game
ru
Сергей Довлатов

Как издаваться на западе

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Того, о чем я пишу, не существует. То есть в жизни оно, конечно, имеется. А в литературе не существует. Власти притворяются, что этой жизни нет.
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Мы же, русские, ценим в Солженицыне именно гениального писателя. Выдающегося мастера словесности. Реформатора нашего синтаксиса. Отдавая, разумеется, должное его политическим и гражданским заслугам. По-моему, тут есть над чем задуматься...
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Чрезвычайно знаменателен феномен Солженицына, который добился абсолютного мирового признания.
    И что же? Запад рассматривает его в первую очередь как грандиозную личность. Как выдающуюся общественную фигуру. Как мужественного, стойкого, бескомпромиссного человека. Как историка. Как публициста. Как религиозного деятеля. И менее всего как художника.
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    теперь вспомним Чехова. Например, его любимую тему: раскачивание маятника супружеской жизни от идиллии к драме. Вроде бы что тут особенного. Для Толстого это мелко. Достоевский не стал бы писать о такой чепухе.
    А Чехов сделал на этом мировое имя. Благодаря общечеловеческому ферменту.
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Рядом с Чеховым даже Толстой кажется провинциалом. Разумеется, гениальным провинциалом. Даже "Крейцерова соната" - провинциальный шедевр.
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Два слова о Набокове. Я не хочу сказать, что ему противопоказана русская традиция. Просто она живет в его творчестве наряду с другими. Лужин, например, типично русский характер. Гумберт принадлежит к среднеевропейскому типу. Мартын Эдельвейс - вненационален, хоть и уезжает бороться с коммунистами.
    Очевидно, самое русское в Набокове - литературный язык. (Пока он его не сменил.)
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Иосиф Бродский добился мирового признания. Его американская репутация очень высока.
    При этом Бродского двадцать лет упрекают в космополитизме. Говоря, что его стихи напоминают переводы с английского. Об этом писали Рафальский, Гуль и другие, более умные критики. И у Бродского есть материал для подобных оценок. В его поэзии сравнительно мало национальных черт. Хотя ленинградские реалии в его стихах точны и ощутимы.
    Мне кажется, Бродский успешно выволакивает русскую словесность из провинциального болота.
    А раньше этим занимался Набоков. Который еще менее национален, чем Бродский.
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Писать хуже Достоевского считается верхом неприличия. Но Достоевский - один. Толстой - один. А людей с претензиями - тысячи.
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Мне кажется, надо временно забыть о Достоевском. Заняться литературной техникой. Подумать о композиции. Поучиться лаконизму...
  • Lilyhar citeratför 6 år sedan
    Большинство русских авторов любит поучать читателя, воспитывать его. Причем иногда в довольно резкой, требовательной форме. Черты непрошеного мессианства раздражают западную аудиторию. Здесь этого не любят. И не покупают...
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)