en
Alex Rawlings

From Amourette to Żal: Bizarre and Beautiful Words from Europe

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
Fjaka: the sublime state of aspiring to do absolutely nothing.
Warmduscher: a ‘warm showerer’, meaning a bit of a wimp.
Tener mano izquierda: literally ‘to have a left hand’; to be skilfully persuasive.

For all the richness of the English language there are some nuances that other languages capture much better, whether it’s a phrase that beautifully articulates a feeling, a wonderfully understated insult that just hits the spot, or a curious idiom. From the melancholic to the funny to the downright peculiar, From Amourette to Zal takes us on a fascinating journey around Europe in twelve languages, celebrating our cultural similarities and differences along the way.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
156 trycksidor
Upphovsrättsinnehavare
Bookwire
Ursprunglig publicering
2018
Utgivningsår
2018
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Citat

  • b2766542283har citeratför 4 år sedan
    Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)