ru
Теа Харрисон

Сердце бури

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
Систл Периункл, известная также как «Трикс», находит убежище среди Веров на время правления своего смертельно опасного дядюшки, короля Темных Фейри. Необычная красота и бурлящая энергия помогают ей завоевать всеобщую любовь, но после смерти родственника находятся и те, кто не желает увидеть девушку на троне.

Способный метать громы и молнии, Тьяго Черный Ястреб правит небесами на протяжении многих веков. Сила и грозовая мощь создали ему репутацию лучшего оружия Веров. Теперь его посылают для защиты Трикс, которая едва выжила после нападения в Чикаго.

Вскоре оба станут заложниками штормовой страсти, которая сотрясёт основы миров.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
408 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Ира Герасименко-Максимоваdelade ett intryckför 8 år sedan
    💞Full av kärlek
    🚀Sidvändare
    🐼Mysig

Citat

  • Иринаhar citeratför 7 år sedan
    Крошечная, изящная красотка с округлыми формами и волосами цвета воронова крыла. Она будто испускала переливчатые лучи света. В своем танце она казалась существом, созданным из солнца и молний. Поблескивали огромные серые глаза, подернутые поволокой, мягкие, сочные губы были окрашены в пьянящий маковый цвет. Стройные, аппетитные светлые ноги с точеными коленями были оголены, на ступнях красовались серебряные “трахни меня” туфли на четырехдюймовых каблуках (прим. 10 см — прим.пер.). Маленькая соблазнительница, изящно изгибающаяся в этом серебристом, облегающем, непристойном кусочке ткани… Платье, это было платье.
    Хотя, трудно назвать “это” платьем. Это, скорее, отсроченный сердечный приступ. Ткань была покрыта несчетным количеством крошечных серебряных блёсток; декольте такое низкое, что из него чуть не выпрыгивают соски, а подол такой короткий, что едва прикрывает маленький круглый зад. Каждое кокетливое па было угрозой того, что скрытые под платьем сокровища вот-вот вывалятся оттуда.
    И каждый разгоряченный мужчина в здании понимал это. В зале стоял тяжелый запах сексуального интереса.
  • Иринаhar citeratför 7 år sedan
    “Мы дни за днями шепчем: «Завтра, завтра». Так тихими шагами жизнь ползет к последней недописанной странице” (“Макбет” У.Шекспира в переводе Б.Пастернака — прим.пер.), — процитировала Карлинг. — Каково будет последнее слово отведенного времени и кто останется, чтобы записать его? Не важно, как долго мы живем, нам все еще интересно, когда наш мир закончится и как.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)