ru
Джордж Гордон Байрон

Мазепа

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    Был страх, ждал ужас впереди
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    Как долго длилась пытка та,

    Не рассказать. Едва ль я знал.

    Дышал я или не дышал.
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    Промчался ветер по ветвям?

    Но нет: из леса к нам летит

    С тяжелым топотом копыт

    Табун огромный, яр и дик
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    Дыбятся, прыгают, кружат

    Вслед патриарху: за собой

    Вел конь их, мощный, вороной
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    Унылый ветр стонал порой,

    И с ним бы стон сливался мой,
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    То дикий был подлесок. Вкруг

    Там мощный дуб вставал, там бук,

    Там грубая сосна
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    Досадно!.. Было б сладко мне

    Обиду им вернуть вдвойне
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    По ветру — гривы и хвосты;

    Раздуты ноздри, вольны рты;

    Бокам их шпоры и хлысты

    Неведомы, зубам — мундштук,

    Ногам — подков железный круг;

    Их тысяча — сплошь дикарей
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    С туманом осени — мертва

    И падает к ногам дерев,

    Суха, безжизненно зардев,

    Как кровь на мертвецах, что в ряд

    Непогребенные лежат,

    И ночь дыханьем ледяным

    Так заморозит лица им,

    Что даже вороны подчас

    Не выклюют зальдевших глаз…
  • b2530497361har citeratför 3 år sedan
    Но час настал. — Одной игрой,

    Забавой глупой и пустой,

    (Забыл названье!) все кругом

    Дни заполняли. Мы вдвоем

    Играли тоже: у стола

    Нас шутка случая свела.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)