«Тщась меланхолию избыть…» Переводы поэзии Бургундии, Англии, Нидерландов XIV–XVII вв. Первая тетрадь

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Сэр Пухdelade ett intryckför 4 år sedan
    👍Värt att läsa

    7

  • Stacy Dementyevadelade ett intryckför 5 år sedan

    Для фанатов поэзии хорошо зайдет, а тем, кто открыл сборник стихов случайно, будет немного скучно. Хотя местами представляешь себя рыцарем, снимающим тяжелые доспехи после долгих скачек на лошади и размышляющем о боге и любви

    Перевод с английского на русский местами спорный. Жалко, что не знаю французский и голландский, поспорила бы еще

  • Александра Остапчукdelade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa
    💡Lärde mig mycket

  • b4215239894delade ett intryckför 2 år sedan
    👎Hoppa över den här

  • LadyGladydelade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa
    🎯Givande

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)