bookmate game
ru
Böcker
Наталия Червинская

Поправка Джексона

Первое, что отмечают рецензенты в прозе Наталии Червинской — ум: «природный ум», «острый ум"", «умная, ироничная» и даже «чересчур умная». Впрочем, Людмила Улицкая, знающая толк в писательской кухне, добавляет ингредиентов: отличное образование (ВГИК), беспощадный взгляд художника, прирожденное остроумие, печальный скепсис и свободное владение словом. Стоит прочесть всем, кто помнит, какую роль сыграла поправка Джексона — Вэника в эмиграции из СССР. А кто не в курсе — им тем более. Поправку наконец отменили, а жизнь не отменишь и не переиграешь — она прожита вот так, как ее написала-нарисовала «чересчур умная» Червинская.
455 trycksidor
Upphovsrättsinnehavare
Bookwire
Ursprunglig publicering
2014
Utgivningsår
2014
Förlag
Время
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • taly findelade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa

Citat

  • Ksenia Lukinahar citeratför 9 år sedan
    Человек может пройти через горнило страданий и выйти из него совершеннейшей сволочью. Чаще всего так и бывает.
  • Ksenia Lukinahar citeratför 9 år sedan
    Олег-то думал, что про любовь придумано нарочно, для удобства, для сглаживания отношений. Что люди говорят про любовь — как взятку дают. Чтобы умаслить и своего добиться. Просто слово такое. Слова есть, которые полагается произносить: нерушимая дружба, сплоченная семья, великая родина. Горячая любовь. Жгучее чувство. Пламенная страсть.
  • Ksenia Lukinahar citeratför 9 år sedan
    когда границу впервые пересек, мясо увидел, думал: чтоб в открытой продаже такое мясо? Не может быть. Чтобы любому такое мясо? Муляж.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)