sr
Böcker
Paolo Đordano

Tasmanija

„Izuzetna knjiga o nemiru današnjeg sveta.“
— Le Monde

Gde biste vi kupili zemljište? U slučaju apokalipse.
Noveli je razmišljao nekoliko sekundi, a onda je rekao: u Tasmaniji. Dovoljno je južno da se izbegnu preterano niske temperature. Ima dovoljne rezerve slatke vode, nalazi se u demokratskoj državi i ne nastanjuju je grabljivice kojima je plen čovek. Nije previše mala, ali je ostrvo, dakle, lakše se brani, zato što će ljudi, verujte mi, morati da se brane.

Četrdesetogodišnji Paolo, po obrazovanju fizičar a po opredeljenju pisac, odlazi u Pariz na konferenciju o klimatskim promenama kako bi pronašao inspiraciju za novu knjigu. Međutim, nije samo njegova kreativnost u krizi. Godina je 2015, njegov brak je pred razvodom a svet potresaju serije terorističkih napada…
Tasmanija je roman o budućnosti. O budućnosti koje se plašimo i koju priželjkujemo. O budućnosti koju nećemo imati, koju možemo promeniti i koju gradimo. Strah i iznenađenje zbog gubitka kontrole su osećanja našeg vremena, a Paolo Đordano ume da ih ispripoveda kao niko drugi.
Svi se prepoznajemo u ovom veoma osetljivom, živom i savremenom romanu. Jer svako od nas traži svoju Tasmaniju, mesto gde se, jednostavno, možemo spasti.
„Čak i ako aktivisti neće biti srećni da ovo čuju, moramo imati slobodu da kažemo da su klimatske promene pomalo dosadna tema, ako se držite svakog detalja. Složenost ove teme je, međutim, izuzetno privlačna piscima poput mene i Paola, jer klimatske promene prodiru u našu oblast, dok mi, s druge strane, ugrožavamo klimu.“
— Ijan Makjuan
„Zajedno sa Primom Levijem, Donom DeLilom i Dejvidom Fosterom Volasom, Đordano pripada piscima koji na jedinstven način povezuju stvarnost i njeno književno preoblikovanje.“
— La Repubblica
260 trycksidor
Ursprunglig publicering
2022
Förlag
Laguna
Översättare
Gordana Breberina
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • b6729962658delade ett intryckför 7 månader sedan
    👍Värt att läsa

Citat

  • jelena pavichar citeratför 6 månader sedan
    To je, pretpostavljam, zato što Holandiji preti opasnost da je voda preplavi zbog podizanja nivoa mora.

    Oto me je zbunjeno pogledao: Podizanje nivoa mora? Ma ne. To je zato što ne želimo da se u Amsterdamu ljudi dave u kanalima.
  • jelena pavichar citeratför 6 månader sedan
    Ispričao mi je da u Holandiji sva deca moraju da dobiju diplomu iz plivanja, koja ima tri nivoa: na ispitu treba da se pliva u cipelama i odeći i treba da se prođe kroz tunel tako što se roni na dah.
  • jelena pavichar citeratför 6 månader sedan
    zanimanjem sam pratio vodičevu priču o nekom drvetu koje potiče iz zapadne Afrike i koje brzo potiskuje autohtono rastinje. Njegov naučni naziv je Dichrostachys cinerea, ali ga u Africi zovu „božićno drvce“. U aprilu cveta ljupkim žutim i ljubičastim cvetovima, zbog kojih ljudi nakratko zaborave koliko je štetno. Verovatno sam preterao

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)