Мэтью Грегори Льюис

Монах

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Eva Prhar citeratför 5 år sedan
    Кокетничать в такие лета —
    Безумья верная примета.
    Когда красотке пятьдесят,
    Когда глаза ее косят,
    То трудно прелести такой
    Зажечь пожар в груди мужской.
  • cogitohar citeratför 2 år sedan
    я прибегаю к тебе, ища защиты от себя самого
  • cogitohar citeratför 2 år sedan
    Какие искушения ты преодолел? Трус! Ты бежал от соблазнов, а не противостоял им! Но день испытания наступит!
  • cogitohar citeratför 2 år sedan
    да не сделает тебя твоя собственная незапятнанная совесть глухим к тем, у кого меньше сил противостоять соблазну
  • cogitohar citeratför 2 år sedan
    имейте сострадание к моей юности
  • cogitohar citeratför 2 år sedan
    теперь ты свободен от пороков рода людского, неуязвим для козней духов тьмы
  • cogitohar citeratför 2 år sedan
    Способна ли роза соперничать с румянцем этой щеки? Может ли лилия сравняться белоснежностью с этой рукой?
  • cogitohar citeratför 2 år sedan
    Кокетничать в такие лета —
    Безумья верная примета.
  • dyaskevhar citeratför 2 år sedan
    Не добродетель понуждает тебя отвергнуть мое предложение. Ты хотел бы его принять, но не смеешь. Не страх перед преступлением останавливает тебя, но страх перед наказанием. Не благоговение перед Богом, но ужас перед Его отмщением! Ты рад был бы оскорблять Его втайне, но трепещешь объявить себя Его врагом открыто. Стыд и позор трусливой душе, у которой не хватает отваги быть либо верным другом, либо честным врагом
  • b3772097166har citeratför 2 år sedan
    Что соблазнило меня на преступления, самая мысль о которых заставляет меня содрогаться? Мерзкая чародейка! Что, как не твоя красота? Разве ты не ввергла мою душу в черноту греха? Разве ты не превратила меня в клятвопреступника и лицемера, насильника, убийцу?
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)