bookmate game
Олдос Хаксли

Улыбка Джоконды

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
Мистер Хаттон рассудителен, благополучен и в целом доволен собой и своей жизнью. Ему почти нет дела до других, включая его собственную вечно хворую жену. Лишь изредка, от скуки, он между размышлениями о Мильтоне и чтением Фукидида заводит интрижки с разного сорта дамами и девицами. Может быть, ему стоило бы быть с ними понимательнее, ведь дамы и девицы совершенно по-разному борются за свои чувства…

Рассказ вошел в сборник «Тревоги смертных. Пять рассказов» («Mortal Coils: Five Stories») (1922).
Den här boken är inte tillgänglig just nu
39 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Ivan Marasindelade ett intryckför 3 år sedan
    👍Värt att läsa
    🔮Oanat djup
    🎯Givande
    🚀Sidvändare

    Прекрасно и отчасти созвучно с рассказом Хемингуэя «Недолгое счастье Френсиса Макомбера»

    «Мистер Хаттон продолжал созерцать Флоренцию. Ему хотелось побыть одному. Хорошо было, хоть ненадолго, избавиться от присутствия Дорис, от этой неустанной заботливости влюбленной женщины. Он никогда не испытывал мук безответной любви, зато теперь ему приходилось терпеть муки человека, которого любят. Последние несколько недель тянулись одна другой томительнее. Дорис всегда была с ним как навязчивая мысль, как неспокойная совесть. Да, хорошо побыть одному»

  • Аннаdelade ett intryckför 3 år sedan
    👍Värt att läsa
    🔮Oanat djup

  • Rayliensterydelade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa
    💀Kuslig
    💞Full av kärlek

Citat

  • Vladimir Teterinhar citeratför 10 år sedan
    Когда вы, женщины, поймете, что любви до потери сознания не бывает? Человеку нужно одно: спокойная жизнь – то, чего вы как раз не хотите ему дать.
  • Jenia Smolencevahar citeratför 8 år sedan
    Когда-то он мнил себя гедонистом. Но гедонизм не исключает известной доли рассудочности — это сознательный выбор заведомых наслаждений, сознательное уклонение от заведомых страданий. Он же поступал безрассудно, вопреки рассудку. Ему заранее было известно — слишком хорошо известно! — что его жалкие романы ничего не принесут, И все же, как только смутный зуд в крови охватывал его, он поддавался ему и — в который раз! — увязал в этих глупейших интрижках.
  • Uma Umrashahar citeratför 9 år sedan
    Он никогда не испытывал мук безответной любви, зато теперь ему приходилось терпеть муки человека, которого любят

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)