bookmate game
Лидия Чуковская

Записки об Анне Ахматовой. Том 1. 1938-1941

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Анастасияhar citeratför 10 år sedan
    Ну вот Пастернак перевел Верлена. И никакой это не Верлен и никакой не Пастернак
  • b3238070980har citeratför 9 år sedan
    Он полагал, что он гений, и потому личное поведение несущественно. А гениальности не оказалось, и судиться пришлось на общих основаниях
  • Aleksei Hinhar citeratför 2 år sedan
    Сидит у меня на диване и курит. Статная, прекрасная, как всегда.

    – Я не могу видеть этих глаз. Вы заметили? Они как бы отдельно существуют, отдельно от лиц[9]
  • so belascohar citeratför 3 år sedan
    К 1940 году записей о себе я уже не делала почти никогда, об Анне же Андреевне писала все чаще и чаще. О ней тянуло писать, потому что сама она, ее слова и поступки, ее голова, плечи и движения рук обладали той завершенностью, какая обычно принадлежит в этом мире одним лишь великим произведениям искусства.
  • alkutskayahar citeratför 5 år sedan
    Простить можно, но забыть (то есть видеть человека прежним, до проступка) нельзя никак».
  • alkutskayahar citeratför 5 år sedan
    Как я боюсь, что я – Есенин относительно Блока. Лобовое и упрощенное раскрытие того, что у нее сложно
  • alkutskayahar citeratför 5 år sedan
    Тут я снова увидела ее такой, какой не видала давно: не домашней Анной Андреевной, а Анной Ахматовой. Она была вся в белом, великолепная, с прекрасным лицом – с таким лицом, что все остальные вокруг казались рожами, чем-то нечеловечьим.
  • alkutskayahar citeratför 5 år sedan
    Я попыталась возразить, указывая, что, при всех своих недостатках, она была очень добра: нянчилась с братьями Добролюбова, с Белинским…

    – «Ах, при чем тут доброта! Белинский тогда был первой персоной в городе! Нянчиться с Белинским – это был ее патент на благородство!»
  • alkutskayahar citeratför 5 år sedan
    Я там оставила, я не взяла с собой,
    Среди вещей любимых позабыла
    Ту тишину, что полночью пустой
    Мне о грядущем внятно говорила.

    Теперь она убитая лежит
    В той бывшей комнате – фугаской иль снарядом —
    И зеркало, где страшное дрожит
    Лицо судьбы – убито с нею рядом
  • alkutskayahar citeratför 5 år sedan
    Она читает поэму явно не для того, чтобы проверить стихи, а только для того, чтобы проверить слушателя.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)