bookmate game
ru
Сесил Скотт Форестер

Краткий морской словарь

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Фальшборт – легкое ограждение открытой палубы.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Суши весла! – команда, по которой на шлюпке вынимают весла из воды и держат параллельно последней, выровняв их лопасти.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Травить – ослаблять снасть.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Тендер – относительно большое одномачтовое судно.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Тали – система тросов и блоков для подъема тяжестей и натягивания снастей.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Такелаж – все снасти на судне. Делится на стоячий, который поддерживает рангоутное дерево, и бегучий, который служит для подъема и разворачивания рангоутных деревьев с привязанными к ним парусами.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Табанить – двигать весла в обратную сторону.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Суши весла! ​​​​​– команда, по которой на шлюпке вынимают весла из воды и держат параллельно последней, выровняв их лопасти.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Собачья вахта – полувахта с 16 до 18 часов и с 18 до 20. Полувахты были введены для того, чтобы одно и то же лицо не стояло вахту в одно и то же время.
  • Евгений Исаевhar citeratför 5 år sedan
    Склянки – 1. Удары в колокол через получасовой интервал. Счет начинается с полудня: 12.30 один удар, 13.00 два удара, и так до восьми ударов, тогда счет начинается сначала. 2. Песочные часы.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)