bookmate game
Хоуп Миррлиз

Луд-Туманный

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
«Луд-Туманный» – это роман-притча о том, какие опасности таит в себе попытка вытеснить из жизни все неизведанное, таинственное, не вписывающееся в традиционные рамки. Словно каменной стеной, отгородились жители маленького государства Доримар от мира волшебства и иллюзий древними предрассудками и придуманными принципами, которые они называют Законом. Много испытаний приходится им пережить, чтобы открыть свои души, умы и сердца мечте, фантазии, искусству… Эта принципиально важная для фэнтези книга дважды издавалась в русских переводах, но, кажется, осталась почти не замеченной. Волшебная Страна, созданная автором – безгранична, неисчерпаема, хаотична, не подчинена ни моральному закону, ни единому сюжету.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
287 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Ксения Кулешаdelade ett intryckför 3 år sedan
    👎Hoppa över den här
    🙈Hängde inte med
    💤Trrrrrråååkig!

    Какая-то странная история о борьбе с фруктовым наркотрафиком. Я совсем не поняла, что именно хотел сказать автор. Видите ли, недостаточно просто написать, что с жителями Луда Туманного, что-то не так, это должно проявляться хоть как-то, а здесь нас просто ставят перед фактом. Как по мне, интересного в этой книге, только то, что она из «дотолкиеновского фэнтези», и пришла я к выводу, что до Толкиена фэнтези было как-то не очень…
    Если кто-нибудь сможет мне доступно объяснить, что именно я в этой книге не усекла, пожалуйста, будьте добры.

  • so belascodelade ett intryckför 2 år sedan
    👍Värt att läsa

Citat

  • so belascohar citeratför 2 år sedan
    Есть страна, где не светят ни Солнце, ни Луна, где птицы - это мечты, а Звезды - видения, где вместо бессмертных цветов расцветают мысли о смерти. В этой стране произрастают фрукты, сок которых иногда вызывает безумие, а иногда - мужество, ибо эти фрукты несут в себе вкус жизни и смерти, а это пища, достойная души человека.
  • so belascohar citeratför 2 år sedan
    И в самом деле, моряки обладают шармом, присущим только им. Находясь на суше, они бродят, как привидения, окруженные ореолом иной стихии.
  • so belascohar citeratför 2 år sedan
    – Эндимион Хитровэн и Клементина Бормоти, вы признаетесь виновными в убийстве, и я поручаю ваши тела птицам, а души пусть отправляются туда, откуда пришли. И пусть ваша участь послужит примером для всех присутствующих, и они изменят свое поведение, если оно нуждается в исправлении, или останутся прежними, если вели себя безупречно. Ибо каждое дерево может стать виселицей, и у каждого человека есть шея, за которую его можно повесить.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)