bookmate game
uk
Böcker
Вальтер Скотт

Айвенго

  • Yaroslava Hulenkohar citeratför 5 år sedan
    — А непогано співають! Недарма кажуть: що ближче до церкви, то
  • Yaroslava Hulenkohar citeratför 5 år sedan
    Отже: «Я, Вамба, син Безмізкого, блазень у домі знатного дворянина Седрика Ротервудського на прізвисько Сакс, і я, Гурт, син Беовульфа, спадковий свинопас, — викликаємо на двобій благородних лицарів…»
    — Ти з глузду з’їхав! — гнів‍
  • Yaroslava Hulenkohar citeratför 5 år sedan
    . Йому забило дух, одначе не горда дика врода дівчини змусила сильно калатати його серце — уперше Бріан де Буагільбер зустрів жінку, яка стала йому дорожчою за життя.
  • Yaroslava Hulenkohar citeratför 5 år sedan
    Реджинальда, щоб йому вічно горіти в пеклі, — узяв приступом цей замок, у якому я знаю кожен камінчик… Моїх батьків і братів було вбито, а я стала здобиччю переможця… Ось він, клятий, знову йде! — Стара, зачувши кроки, підвелась і рушила до дверей. — Прощавай!
    — Не йди, пані! — Ревекка ки‍
  • Yaroslava Hulenkohar citeratför 5 år sedan
    Колись я теж була молода і гарна. Звати мене Урфрида, я походжу зі знатного саксонського роду. Старий товстун де Беф, батько нинішнього барона Реджинальда, щоб йому вічно горіти
  • Yaroslava Hulenkohar citeratför 5 år sedan
    надії не справдилися. Горда дівчина, що звикла з дитинства чинити за власною волею, була глибоко ображена спробою Седрика розпоряджатися її життям. До того ж леді Ровена, яка мала і розум, і здоровий глузд, уважала волелюбні плани свого опікуна нездійсненними. Марно він намагався захопити дівчину блиском престолу і влади; на всі його вмовляння леді Ровена відповідала рішучою відмовою та зрештою мовила, що радше закінчить свої дні у монастирі, ніж погодиться розділити трон із незграбою Ательстаном. Вона до могили буде вірною лицареві Айвенго.
  • b7395419081har citeratför 4 år sedan
    дотримуючись клятви, яку дав Святому Престолу, — вирушити до Палестини й завдати нищівної поразки султанові Саладину, остаточно відвоювавши у мусульман право володіти великою святинею
  • b7395419081har citeratför 4 år sedan
    головним ворогом був норманський феодал,
  • b7395419081har citeratför 4 år sedan
    епоха великих змін
  • Yaroslava Hulenkohar citeratför 5 år sedan
    Коли, вже глупої ночі, вони вийшли на галявину зі стрімчаком, під яким видніла освітлена блідим місяцем халупа відлюдника, до їхніх вух долинула завзята застільна пісня. Вамба прошепотів на вухо Гуртові:
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)