ru
Дарья Суховей

По существу. Избранные шестистишия 2015–2017 годов

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Иван Бойковhar citeratför 2 år sedan
    Мир и язык не обладают взаимной переводимостью, «далечествует-близоручит всё». Но в точках их сближения эстетическая шероховатость высказывания осознается как подлинность, указывает на совпадение с самим собой, своим местом и поэтической биографией:
    ничто никогда не поделится нацело
    и не перепишется начисто
    бывает что вещи отменного качества
    но тоже не нацело-начисто
  • Иван Бойковhar citeratför 2 år sedan
    рабинович поёт
    и поёт
    и ещё поёт
    и ещё вот это поёт
    из этого складывается мненье моё
    и несомненье моё
  • Иван Бойковhar citeratför 2 år sedan
    проснувшийся говорит спящему
    «я проснулся
    давай и ты просыпайся»
    спящий укутывается
    в эти слова
    и спит ещё крепче
  • Азалия Хамидуллинаhar citeratför 3 år sedan
    говорят поэзия пленяет

    способ есть как это проверяют

    привязали к спинке стула

    и давай читать катулла

    рот заткнули картой мира

    и давай читать сапгира
  • Азалия Хамидуллинаhar citeratför 3 år sedan
    в шкафу висело нечегонадеть

    в стакане стыло некогдаболеть

    в колонках пело незачемстрадать

    в карманах было нечеготерять

    и неккомусходить и неукоговзять

    и невчемпринести и некудапоставить
  • Азалия Хамидуллинаhar citeratför 3 år sedan
    теперь ест яблоки читает всё подряд

    подсунули библиотеку приключений

    про то чем оснащали корабли

    говорит уже ничего не болит

    но пережитое ещё звенит ключами

    а трубы батарей уже гудят
  • Азалия Хамидуллинаhar citeratför 3 år sedan
    скрыл лицо замазал имя не подглядывай придурок

    дядя с хоботом унылым тётя с хохотом умытым

    я теперь обыкновенный человечек в балаклаве

    я теперь обыкновенный человечек в балаклаве

    дольше века длится вечность

    стервецы где ваша чёрствость
  • Азалия Хамидуллинаhar citeratför 3 år sedan
    мигает в центре магазин солнцеворот

    прилавки мухой обслепил народ

    нарежьте нам грамм триста зла

    в пакет на сдачу пустоту

    ещё копчёного стекла

    на хлеб намазать темноту
  • Азалия Хамидуллинаhar citeratför 3 år sedan
    когда мы впервые проезжали лианозово

    зимняя погода была слепоглухонемой

    как новые торговые центры она стояла серой спиной

    к железной дороге застланной снежными розами

    и даже кассира билетного разъездного

    не заинтересовало чтó мы там пили закусывая едой
  • Азалия Хамидуллинаhar citeratför 3 år sedan
    поэт пишет

    у меня нет сердца

    поэтесса пишет

    у меня нет груди

    художник пытается

    но чистый лист получается
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)