ru
Оноре де Бальзак

Озорные рассказы

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Ольга Лазареваhar citeratför 5 år sedan
    будучи сущим младенцем по разуму, он столько же сходствовал с мужчиною, сколько коза в ночном мраке похожа на девицу
  • tatyankadanilenkohar citeratför 5 år sedan
    двуногая тварь, именуемая человеком, будет вечно верить тому, что льстит ее страстям, что питает ее ненависть и благоприятствует ее любви. Вот вам и вся мораль!
    Посему в первый же день, когда вышеназванный Карандас увидал детей своего куманька, увидал смазливого попика, красавицу Ташеретту, красильщика Ташеро — словом, все семейство за трапезой, а также, к великой досаде своей, заприметил, как
  • Elena Satarovahar citeratför 5 år sedan
    Архиепископ собрал на челе своем, над самым носом, морщины наподобие треугольника и не изрек ничего.
  • Elena Satarovahar citeratför 5 år sedan
    Тут епископ Куарский доказал, сколь люди тучные легки на подъем. Доподлинно известно, что праведникам, особливо пузатым, Господь по милости своей и в возмещение их тягот дарует кишки весьма растяжимые, как рыбьи пузыри. И вышеназванный епископ, подпрыгнув, отпрянул назад, обливаясь потом и до времени кашляя, будто бык, которому в корм подмешали перья.
  • Elena Satarovahar citeratför 5 år sedan
    Как, разве ты канона не ведаешь? Исповедовать дам в сей ночной час положено лишь епископам.
  • tatyankadanilenkohar citeratför 5 år sedan
    верить тому, что льстит ее страстям, что питает ее ненависть и благоприятствует ее любви. Вот вам и вся мораль!
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)