bookmate game
Элисон Гудман

Клуб «Темные времена»

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
Поклонники «Орудий смерти» и «Адских механизмов», не пропустите этот восхитительный роман, ставший бестселлером The New York Times!
Лондон, 1812 год. Великобритания на грани войны с Америкой. Десять лет продолжается борьба с Францией и Наполеоном Бонапартом.
И при этом в мире идет и другая, более древняя война, начавшаяся много веков назад, тайная битва с бесчисленной демонической ордой. Лишь горстка храбрецов стоит на пути у этой вероломной и хищной силы, угрожающей всему живому. Они таинственные воины, состоящие в клубе «Темные времена» и призванные защищать человечество.
Отправляясь на бал в королевский дворец, восемнадцатилетняя Хелен Рэксолл даже не подозревала, что этот вечер и знакомство с загадочным лордом Карлстоном полностью изменит всю ее жизнь. Хелен предстоит стать одной из воительниц клуба и избавить Лондон от нашествия демонов.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
505 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • b3239099596delade ett intryckför 7 år sedan
    👍Värt att läsa
    💞Full av kärlek

    Прекрасная книга😻

  • b9248312431delade ett intryckför 4 år sedan
    👍Värt att läsa
    🎯Givande
    💞Full av kärlek
    🚀Sidvändare

  • Виктория Дементьеваdelade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa
    💞Full av kärlek
    🚀Sidvändare

Citat

  • Виктория Дементьеваhar citeratför 5 år sedan
    Она прочла философский труд мистера Локка и сочла его радикальную теорию о том, что человек сам строит свою личность из полученного опыта и принятых решений, более убедительной, нежели чем идею предопределенного характера.
  • Виктория Дементьеваhar citeratför 5 år sedan
    – Вы и правда намерены за него выйти? – требовательно спросил лорд Карлстон шепотом.

    – Если он повторит свое предложение, – холодно ответила Хелен.

    – Повторит?

    – Я попросила его подождать до завтра… на случай… – Зачем она перед ним объясняется?

    – На случай чего?

    Хелен вскинула подбородок:

    – Кто знает? Может, завтра я стану другим человеком. После того, как использую коллигат.

    Какое-то время лорд Карлстон молча смотрел на нее, а затем покачал головой:

    – Леди Хелен, в вас куда больше достоинства, чем в герцоге Сельбурнском.
  • Виктория Дементьеваhar citeratför 5 år sedan
    – Почему?

    Не это слово.

    Сельбурн слегка отшатнулся:

    – Вы хотите знать, почему я прошу вашей руки?

    – Да.

    – Это легко объяснить, – улыбнулся герцог. – Я намерен жениться и завести семью с достойной женщиной, равной мне по статусу. Однако за последние три сезона я заметил, что все юные леди путают крикливость с оживленностью, допросы – с интеллигентной беседой, упрямство – с сильным характером. Есть и другая крайность – девушки настолько послушные, что не решаются высказать свое мнение. Леди Хелен, вы не стали жертвой этих ловушек. Вы обладаете природной живостью благодаря цепкому уму, ваши знания подпитывает любопытство, ваша сила рождается из благоразумия. Я уверен, что вместе мы будем счастливы. Мы оба увлекаемся искусством, верховой ездой и литературой. Не сомневаюсь, что вскоре отыщутся и другие совпадения в наших вкусах. В вас также много энергии, и это – самая привлекательная черта.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)