ru
Роберт Роупер

Набоков в Америке. По дороге к «Лолите»

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
В книге подробно описан важный период жизни и творчества Владимира Набокова. В США он жил и работал с 1940 по 1958 год, преподавал в американских университетах, занимался энтомологией и, главное, стал писать по-английски. Именно здесь, после публикации романа “Лолита”, Набоков стал всемирно известным писателем. В книге приводится много документов, писем семьи Набоковых, отрывков из дневников, а также описывается жизнь в Соединенных Штатах в сороковые и пятидесятые годы и то, как она находила отражение в произведениях Владимира Набокова.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
514 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Полина Федороваdelade ett intryckför 7 år sedan
    👍Värt att läsa
    💡Lärde mig mycket

    It's not the best biographical book I've ever read, but it gave a lot to think about when you will read Nabokov next time. Actually, I'm not of a big fan of Nabokov as a person and a critic (i think he's too arrogant after all), but I do really enjoy reading his novels. Bearing in mind that this book it focused only on an American period of Nabokov's life, it gives a pretty decent picture of how it turned out to a writer as well as to the whole literature.

Citat

  • Lisa Pavlovahar citeratför 6 år sedan
    Набоков считает, что диктатор не стоит внимания, даже если он тебя убивает.
  • Anya Marychevahar citeratför 4 år sedan
    В 1980 году, через три года после смерти отца, Дмитрий разбил “феррари” 308 GTB на дороге между Монтре и Лозанной, сломал позвоночник в районе второго шейного позвонка и получил ожоги третьей степени почти на всем теле. Он был уверен, что кто-то намеренно вывел его машину из строя. Через двадцать лет он признался в интервью, что все это время работал на ЦРУ76: “У меня было два воинских звания… Меня просили стать агентом, и с идеологической точки зрения это вполне объяснимо. Все было организовано на высшем дипломатическом уровне”. В 1960-е годы в Италии “наметился опасный перекос влево”77, и “мне поручили найти поддержку для правых партий и понять их цели. Непростая задача, сродни шахматной партии”. Американка, с которой Дмитрий дружил больше сорока лет78, знавшая все о его занятиях и житейских ситуациях, подтвердила, что Дмитрий работал “на ЦРУ или какую-то службу безопасности. Он был частью организации, которая принимала беглецов и эмигрантов из Восточной Европы”: Дмитрий встречал их в Италии и объяснял, что делать дальше.
  • Anya Marychevahar citeratför 4 år sedan
    Набоков, разумеется, ни о чем таком и не помышлял: собственно, вся его писательская карьера доказывает, что это невозможно. Он как мог старался избегать довлеющего “русского вопроса” и снова и снова заявлял решительное non serviam[59]: никаких личных страданий, никаких излияний из темных глубин души56. Он не собирался становиться ни Пастернаком, ни Мандельштамом, ни Солженицыным (если взять пример из младшего поколения писателей). Как бы он ни чтил великую русскую литературу и ни служил ей, он никогда не написал бы роман в духе Пастернака, религиозно-историческую сагу, опять же о “вечном вопросе”, – гуманистическую, общечеловеческую, “вдохновляющую”.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)