ru
Франсуа Жюльен

Великий образ не имеет формы

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • katiadolzhenkohar citeratför 5 år sedan
    Одновременно «есть» и «нет»: нет формы, доступной обзору, но есть сила скрепления, доступная внимательному взгляду.
  • katiadolzhenkohar citeratför 5 år sedan
    «Трудной» эта живопись была названа еще и потому, что, дабы зафиксировать неотчетливость перехода, ей приходится отказаться от знаковых средств — от способностей указывать и внушать: вместо того чтобы вглядываться в предметы, она рисует их исчезновение; вместо того чтобы преподносить их взору, она содействует их растворению.
  • katiadolzhenkohar citeratför 5 år sedan
    Пикассо, обращаясь к Мальро: «Вы ведь китаец и наверняка знаете китайские пословицы. Одна из них как нельзя лучше подходит к живописи: не нужно подражать жизни, нужно работать так же, как она».
  • Катя Ткачhar citeratför 5 år sedan
    ». Китайская живопись побуждает брать-возвращать, то есть «брать» из формы и «возвращать» в безразличные недра, а ведь это как раз и есть движение дыхания, влекущее к возобновлению
  • Катя Ткачhar citeratför 5 år sedan
    Для этого понадобилось отойти от греческой логики восприятия и поискать в Китае логику дыхания. И вот теперь необъективируемое, которое кисть китайских художников-эрудитов извлекает из недр имманентности живописи, — необъективируемое, где формы разворачиваются, возобновляясь в чередовании пустого и полного, — оказывается, по сути, не чем иным, как властью транс-формации «жизни».
  • Alisa Lozhkinahar citeratför 7 år sedan
    Мудрец есть тот, кто не вязнет ни в какой мысли и никакую мысль не исключает, дабы избежать частичности и сохранить свою расположенность.
  • Светлана Талагаеваhar citeratför 7 år sedan
    тот факт, что, дабы полное могло полностью совершить свое действие, требуется пустое
  • katiadolzhenkohar citeratför 5 år sedan
    д. Полигнот из Тассоса «первым» стал писать женщин в просвечивающих одеждах; Паррасий «первым» стал соблюдать пропорции фигур, «первым» научился передавать выражение лица
  • katiadolzhenkohar citeratför 5 år sedan
    Это требуемое от рисунка дороги чередование «входа» и «выхода», «выступания-погружения» явным образом придает пейзажу его общее дыхание.
  • katiadolzhenkohar citeratför 5 år sedan
    Соотнося вещи с их отсутствием или даже изображая их лишь намеком, индексально, так что они кажутся «присутствующими-отсутствующими», художник практически порывает с тягостным реализмом объекта; придавая присутствию — простым прерыванием контура — уклончивый характер, он приостанавливает и даже сдерживает по отношению к нему возможность всякого опредмечивающего сопряжения.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)