Еще один перевод классической английской сказки. Иллюстрации знаменитого итальянского художника Либико Марайи взяты из американского издания 1957 года.
Мария Абдумажитоваdelade ett intryckför 8 år sedan
Привет
Citat
Рита Вишневаяhar citeratför 9 år sedan
— И даже если бы моя голова пролезла туда, — подумала несчастная Алиса, — куда бы она пошла без всего остального? Ох, как бы я хотела сложиться как подзорная труба! Я бы смогла, если бы знала с чего начать.
Жаннаhar citeratför 9 år sedan
Первое что я должна сделать, — сказала Алиса самой себе, бродя по лесу, — Вырасти до моего настоящего размера, а во-вторых — найти путь в тот прекрасный сад. Думаю, что лучшего плана никто не придумает.