bookmate game
Адам Хэзлетт

Ты здесь не чужой

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • Anton Swigunhar citeratför 7 år sedan
    Заметки для биографа
  • semkamatzuhar citeratför 8 år sedan
    Скоро все тут заасфальтируют, даже болота и топи. Животные вымрут, и мы вслед за ними. Сколько еще людям надо истребить, чтобы они наконец угомонились?
  • Анна Васильковаhar citeratför 6 år sedan
    Фрэнк отчетливей прежнего сознавал, почему выбрал медицину; чтобы как-то структурировать бессознательное и невольное отождествление с чужой болью. Он мог бы оставить клинику, сославшись на необходимость выплачивать заем, мог бы даже бросить свою профессию, переехать куда-нибудь, но эта дыра, эта рана в груди не зарастет.
  • Анна Васильковаhar citeratför 6 år sedan
    На кухне, — сказала она. — Я была на кухне. Позднее. Варила ему суп. Он всегда охотно ел суп. Может, он опять принял наркотик. Не знаю. Услышала, как он встал у меня за спиной. Схватил меня за руку, прижал ладонь к разделочной доске и отрубил мне пальцы, пальцы, которыми я дотронулась до него, отрубил их мясным ножом. И вышел, голый, во двор.
  • Анна Васильковаhar citeratför 6 år sedan
    Фрэнк никогда не был набожен, и способность сочувствовать заменила ему религию.
  • korotadaryahar citeratför 6 år sedan
    Мне нравится эта идея — проживать жизнь как эпитафию, делать прививку против настоящего. Становится намного легче, если воспринимать людей словно персонажей из книги. Никто не мешает тебе проводить с ними время, но ты не влияешь на их судьбы. Все уже решено. Настоящее не имеет значения, это лишь момент, когда ты читаешь о них. Так все гораздо легче выносить, чужую боль, например.
  • korotadaryahar citeratför 6 år sedan
    Здесь, вдали от дома, вдали от тавтологии пустых будней, в этом чужом месте он с еще большей отчетливостью сознавал свое положение
  • Дмитрий Донhar citeratför 7 år sedan
    эти психиатры могут пойти и трахнуть себя в задницу — под дождем, на вершине бесплодной горы, прежде чем я притронусь к их змеиному жиру или стану слушать тупую болтовню «специалистов» в два раза младше меня.
  • Wi Fihar citeratför 7 år sedan
    безо всякой на то причины рухнула вера в разумные основания мира и стало непонятно, зачем человеку есть или работать.
  • Нина Кривцоваhar citeratför 7 år sedan
    В начале романа он приходил к ней домой по вечерам, закончив работу в старшей школе. Сидел за кухонным столиком и правил контрольные, а она трудилась за своим рабочим столом в спальне. Он попадал в иной мир, в мир, где маленькие радости — например, от ее присутствия в соседней комнате — становились повседневными.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)