bookmate game
Нора Галь

Слово живое и мертвое

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
  • rosemary_hoythar citeratför 6 år sedan
    Уходя, оставить свет — это больше, чем остаться
  • Светлана Талагаеваhar citeratför 7 år sedan
    . И слово может стать чудом. А творить чудеса – счастье. Но ни впопыхах, ни холодными руками чуда не сотворишь и Синюю птицу не ухватишь. Желаем тебе счастья!
  • Волшебникhar citeratför 9 år sedan
    этот дар, дар правды и человечности – самый главный для каждого, чье орудие – СЛОВО.
  • Гелена Савчукhar citeratför 5 år sedan
    Не всякий пишущий способен глаголом жечь сердца людей.
  • Ксеничhar citeratför 6 år sedan
    Как правило, люди все же пишут для того, чтоб их понимали.
  • Антон Карташовhar citeratför 7 år sedan
    А чем больше длинных, казенных слов, косвенных падежей, придаточных предложений, тем, видите ли, солиднее…
  • Нина Леоноваhar citeratför 4 år sedan
    Молодежный журнал печатает весьма лихо написанный роман. Один из героев — ученый! — предостерегает летчиков: «Не блудите в небе»! Ученому (так же, как и автору) полезно знать русский язык хотя бы настолько, чтобы не смешивать глаголы блудить и блуждать (плутать, сбиваться с дороги), вряд ли ученый боялся, что летчики в небе станут предаваться одному из смертных грехов. Кое-кто уверял, будто так говорят все летчики, это примета профессии. Но если уж «для колорита» вводить профессиональный жаргон, делать это надо бы так, чтобы читатель понял, что это именно жаргон, порча языка. Ведь вот летчик из летчиков, прославленный М. М. Громов, вспоминая о своем штурмане, пишет, что тот «никогда не «блуждал" в воздухе»!
  • Антон Карташовhar citeratför 7 år sedan
    Как-то незаметно в минувшие годы сложился этот холодный, мертвенный язык: „головной убор“, „городской транспорт“, „осадки“… Что это, боязнь конкретности, пускай не осознанная, боязнь подробностей?
  • Olya Solovievahar citeratför 8 år sedan
    Всегда, без всякой причины и нужды, предпочитают длинное слово – короткому, официальное или книжное – разговорному, сложное – простому, штамп – живому образу. Короче говоря, канцелярит – это мертвечина. Он проникает и в художественную литературу, и в быт, в устную речь. Даже в детскую
  • Волшебникhar citeratför 9 år sedan
    Как мы учим детей говорить сегодня? Как будут они говорить завтра? Это и есть будущее языка, от этого зависит его судьба. А родной язык – это ведь и духовный мир человека и народа, его честь и совесть.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)