bookmate game
Вера Чиркова

Сестры Тишины. Глупышка

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
Если в замке вдруг начинают пропадать слуги и драгоценности, появляться зловещие следы запретной магии, если кто-то пишет на стенах кровью угрозы или, еще хуже, покушается на жизнь его обитателей, обычно зовут сыщиков. Хорошо обученные ищейки все осмотрят и всех допросят и, скорее всего, найдут злоумышленника. Скорее всего. А когда на сыщиков уже надежды нет? Когда хозяин поместья, насколько бы богат и влиятелен он ни был, остается один на один со своей бедой, что делать? Звать глупышку. Глупышку? Несомненно. Как бы нелепо это на первый взгляд ни звучало. Сколько бы это ни стоило! Глупышка разберется в самом запутанном деле намного лучше и быстрее. А может такое случиться, окажется единственным шансом на спасение…
Den här boken är inte tillgänglig just nu
308 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Victoria Pasternakdelade ett intryckför 6 år sedan
    👍Värt att läsa

    Интересно

  • sneggnaydelade ett intryckför 7 år sedan
    👍Värt att läsa
    🔮Oanat djup
    💡Lärde mig mycket
    💞Full av kärlek
    🌴Kiosklitteratur
    🚀Sidvändare
    😄Hysteriskt rolig
    🐼Mysig

    Интересно. Необычно. Мило.

  • shpitonkowadelade ett intryckför 7 år sedan
    👍Värt att läsa

    Очень понравилось!!

Citat

  • Аринаhar citeratför 5 år sedan
    – Где ты видишь госпожу?! – так же едко и тихо отозвалась Эста. – Я тихоня при исполнении обязанностей.

    – Новое звание? – иронично поднял бровь Змей.

    – Пункт второй, – ехидно отозвалась монашка.

    – М-да? – задумался он, не донеся до губ вилку. – Ну, это смотря как его толковать.

    – Только однозначно.

    – Как познавательно вы беседуете, – не выдержав, желчно заметил его светлость, – а объяснить старому и больному сотрапезнику про эти пункты никто не желает?
  • кальциферhar citeratför 6 år sedan
    следивший издали подавальщик отправился доложить повару, что дамочка, по-видимому, страдает какой-то болезнью или диетой, и потому вряд ли закажет что-то еще.
  • Amitheriahar citeratför 6 år sedan
    время бедствий громче всех к чужой совести обычно взывают те, кто в благополучные времена не помнят, где хранят свою

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)