bookmate game
Джек Лондон

Мартін Іден

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
Роман американського письменника Джека Лондона 1909 року про молодого моряка, який намагається стати письменником для того, щоб змінити свою класову приналежність і заслужити любов дівчини. Добившись світового визнання він розчаровується в коханні, грошах та людях які його оточували.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
458 trycksidor

Andra versioner

Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • Karynadelade ett intryckför 10 månader sedan
    💤Trrrrrråååkig!

    Занадто багато ниття про дівчину, як на 3 розділи. Не буду дочитувати.

  • Євгеній Щербакdelade ett intryckför 7 år sedan
    👍Värt att läsa
    🔮Oanat djup
    💞Full av kärlek

    Чудова річ. Кінець просто приголомшлевий

  • Денис Костенкоdelade ett intryckförra månaden
    👍Värt att läsa

Citat

  • Катюшка Белявская (Катюша)har citeratför 6 år sedan
    Рут не слухала його. Хоч вона була бакалавром мистецтв, проте він сягнув за межі її знань. Вона не розуміла його, але пояснювала це його невмінням висловлюватися.
    — Ви занадто багатослівні
  • Євгеній Щербакhar citeratför 8 år sedan
    одного дня через безодню поміж ними несподівано перекинулася кладка, і хоч безодня лишилася, але тепер вона була вже вужча. Вони їли вишні, великі, смачні, чорні вишні, сік яких нагадував терпке вино. І згодом, коли вона читала йому уривки з «Принцеси», він випадково помітив у неї на губах сліди вишневого соку. На мить її божественність схитнулася. Рут була тілесною істотою, її тіло підлягало тим самим законам, що і його тіло, що й тіло всякої іншої людини, її губи були такі, як і в нього, і вишні лишали на них такі самі сліди. А раз губи в неї земні, то й уся вона земна. Вона була жінка, звичайна жінка, як і всяка інша. Ця думка вразила його, мов удар грому. Неначе сонце впало з неба, наче хтось осквернив непорочну святиню.
    Тоді він зрозумів, що це значить, і серце заколотилось у грудях: домагайся кохання цієї жінки, казало воно, вона не дух з іншого світу, а звичайна жінка, в якої на губах лишаються плями від вишень. Зухвалість цієї думки жахнула його, але душа співала, і розум в урочистому гімні запевняв, що він не помиляється. Вона, певно, відчула в його настрої якусь зміну, бо перестала читати і, глянувши на нього, усміхнулася. Його погляд перебіг з її блакитних очей на губи — та плямка доводила його до божевілля, руки мало не простяглися, щоб обняти її, як обіймав він інших жінок у давні безжурні дні. Рут мовби схилилась до нього й чекала, і йому довелося напружити всю свою волю, щоб стриматись.
  • Денис Костенкоhar citeratförra månaden
    Він пропонував їй те, що в нього було зайве, з чим йому легко було розлучитись, а вона віддавала йому саму себе, готова була піти ради нього на безчестя, сором і гріх.

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)