Maurice Hall ser lycklig ut, har lätt för sig med många vänner och kommer från en ekonomiskt oberoende familj. Han har gått på Cambridge och sedan intagit en plats på faderns mäktiga mäklarföretag. Det finns bara ett problem. Maurice är homosexuell.
I Cambridge träffar han den vackre Clive Durham, som till Maurices förvåning låter uttala sina känslor för honom. Snart är de hopplöst förälskade, även om det är ett platonskt förhållande eftersom Clive menar att det köttsliga skulle förminska deras kärlek. Alla bitar tycks ha fallit på plats för Maurice när Clive plötsligt låter meddela att han ska gifta sig. Beskedet kastar in Maurice i en virvel av förtvivlan och ifrågasättande, han försöker bota sin homosexualitet med hypnos men blir bara deprimerad och plågas av djupa ensamhetskänslor. Så möter han Clives gårdskarl Alec Scudder. Trots att Maurice till en början nonchalerar situationen blir ett öppet fönster en sen kväll inledningen till en helt ny fas i hans liv.
E.M. Forster skrev romanen Maurice 1913, direkt efter Howards End, men lät aldrig publicera den under sin livstid. Han visste att tiden inte var mogen. Trots de hårda villkor som präglade det edvardianska samhällets syn på homosexualitet var Forster noga med att romanen skulle återspegla en lycklig kärlek mellan män. Nu, hundra år efter det att romanen skrevs, publiceras den för första gången på svenska i Norstedts klassikerserie. För översättningen svarar Maria Ekman, och Ellen Mattsson har skrivit förord.