bookmate game
ru
Böcker
Кирилл Шатилов

Неожиданный английский. Размышления репетитора — Тетрадь I

Если Вы думаете, будто английский язык — это предмет и читать о нём можно только в учебниках, Вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 1-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая интересным фактам и происхождению многих известных выражений.
115 trycksidor
Upphovsrättsinnehavare
Издательские решения
Ursprunglig publicering
2018
Utgivningsår
2018
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • b9545440350delade ett intryckför 7 år sedan
    👍Värt att läsa
    💡Lärde mig mycket
    🎯Givande

    Будет интересно изучающим английский

Citat

  • anastasiahar citeratför 7 år sedan
    существительное owl (сова) в роли глагола означает «поступать мудро, несмотря на то, что ничего не знаешь»
  • Babek Zakirzadehar citeratför 7 år sedan
    Pronunciation (произношение) считается английском словом, в произношении которого допускается самое большое количество ошибок.
  • Julija Sebastijanovićhar citeratför 9 månader sedan
    Самым неправильно употребляемым словом в английском языке считается слово ironic (ироничный). Оказывается, англичане (но особенно американцы) путают понятие иронии с понятием «случайность, совпадение» (coincidence), а также «необычный» (unusual). По-русски эти нестыковки могли бы прозвучать примерно так: «Мы уже третий раз сегодня видимся. Как иронично (How ironic)!» или «Хотя стоит ноябрь, день сегодня солнечный. Ну не ирония ли (It is really ironic)!». Иногда они даже умудряются использовать это несчастное слово просто для того, чтобы привлечь интерес слушателя

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)