Александр Богдановский

Александр Сергеевич Богдановский (род. 28 октября 1952, Москва) – один из крупнейших и авторитетных российских переводчиков поэзии и прозы с испанского и португальского языков.
år av livet: 28 oktober 1952 nuvarande

Citat

Светлана Макееваhar citerati fjol
Отсюда мне видна Душа Мира, — отвечало солнце. — Она обращается к моей душе, и мы вместе заставляем травы расти, а овец переходить с места на место в поисках тени. Отсюда — а это очень далеко от вашего мира — я научилось любить. Я знаю, что если хоть немного приближусь к Земле, всё живое на ней погибнет, и Душа Мира перестанет существовать. И мы издали глядим друг на друга и издали любим друг друга. Я даю Земле жизнь и тепло, а она мне — смысл моего существования.
Дарьяhar citeratför 2 år sedan
— Не надо ничего говорить, — прервала его девушка. — Любят, потому что любят. Любовь доводов не признаёт.
Дарьяhar citeratför 2 år sedan
— Если то, что ты нашёл, сделано из добротного материала, никакая порча его не коснётся. И ты смело можешь возвращаться. Если же это была лишь мгновенная вспышка, подобная рождению звезды, то по возвращении ты не найдёшь ничего. Зато ты видел ослепительный свет. Значит, всё равно овчинка стоила выделки
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)