Алексей Домнин

Алексей Михайлович Домнин- писатель, журналист, переводчик. Автор ряда поэтических сборников, произведений для детей; переводил на русский язык стихи поэтов народов СССР, фольклорные произведения народностей Севера. Алексей Михайлович родился в Пензе 24 октября 1928 года. В 1934 году семья шестилетнего Алексея переезжает в Пермь. В 1946 окончил школу. В 1951 окончил историко-филологический факультет Пермского государственного университета. Читал студентам ПГУ факультативный курс, посвященный «Слову о полку Игореве». Алексей Михайлович проявлял живой интерес к истории и культуре Древней Руси. В качестве своей дипломной работы выбрал «Слово о полку Игореве» – произведение, над которым он трудился буквально до последних дней своей жизни. «Словом» Алексей увлекся под влиянием своего отца, выдвинувшего свою версию авторства памятника. В период 1967-1977 он работает над собственным переложением этого литературного памятника. Перевод Домнина получает высокую оценку специалистов (В. И. Стеллецкий, Б. Н. Двинянинов). По словам В. И. Стеллецкого: «Оно может поспорить с переложением Н. Заболоцкого» (письмо Стеллецкого С. С. Воинову от 26 янв. 1984). Параллельно с учебой в университете Алексей Михайлович начал сотрудничать с газетами и журналами «Молодая гвардия», «Сельская молодежь», «Урал» и «Уральский следопыт», а так же с радио и книжными издательствами. В 1968 написал повесть-сказание «Матушка-Русь», посвященная Святославу Ольговичу Рыльскому, предполагаемому автору "Слова," согласно гипотезе своего отца. Изучал и переводил фольклор коми-пермяцкого народа. Именно благодаря ему с наследием коми-пермяков смогли познакомиться русскоговорящие дети и взрослые. Активно участвовал в деятельности Союза писателей, куда был принят в 1967 году. Алексей Домнин скончался 12 июля 1982 года.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)