Мария Богословская

Богословская Мария Павловна — переводчик из знаменитого "кашкинского коллектива", жена Сергея Павловича Боброва. По большей части, переводила англо-американскую классику XIX - XX вв., а также французские классические произведения.

Джек Лондон, Чарльз Диккенс, Эдгар По, Бернард Шоу, Оноре де Бальзак, Теодор Драйзер, Уильям Фолкнер и другие знаменитые писатели стараниями Марии Павловны получили "второе рождение" на русском языке.
år av livet: 1902 1972

Översatta ljudböcker

Citat

Сергей Аносовhar citeratför 2 år sedan
Искусство, – сказал Стивен, – это способность человека к рациональному или чувственному восприятию предмета с эстетической целью.
Оля Аверкинаhar citeratför 2 år sedan
Вот оно, великое слово, которое все решает в Верьере: приносить доход; к этому, и только к этому сводятся неизменно мысли более чем трех четвертей всего населения.
Оля Аверкинаhar citeratför 2 år sedan
Так как, помимо всего прочего, он был человек весьма учтивый, исключая, разумеется, те случаи, когда речь шла о деньгах, то он и считался по справедливости самым большим аристократом в Верьере.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)