выработанное долгими годами общения с произведениями ювелирного искусства, с его шедеврами, не подвело Идена и при выборе секретарши. Мисс Чейз была очаровательной блондинкой с фиалковыми глазами, а ее манеры были столь же изысканны, сколь со вкусом подобранное платье.
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
бронзовую фигурку Будды, украшавшую его письменный стол.
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
, миссис Джордан, у меня сильные подозрения, что вы пытаетесь заинтересовать меня таким устаревшим понятием, как брак? – Именно этого тебе и не
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
хватает! И не только тебе, а любому молодому человеку в твоем возрасте. – Это еще почему? – Ты стал бы более честолюбивым, предприимчивым, стремился бы достичь большего в жизни. Да что там, в твоей жизни появился бы смысл!
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
Через минуту он с удивлением разглядывал вошедшего в кабинет невысокого пухленького человечка с лицом цвета слоновой кости. Обычная европейская одежда скрадывала его серую внешность и делала ее почти незаметной. Однако, взглянув в его маленькие черные
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
сильные боли где-то там, внизу, и метался из стороны в сторону. Я же, наверное из солидарности, чувствовал себя так же, – ответил китаец своим по-восточному вычурным языком.
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
Излишне цветистое высказывание», – подумал ювелир и направил разговор в более деловое русло:
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
Милый Чарли! – отозвалась Салли. – Он жизнь отдаст за наше колье! Боб Иден рассмеялся. – Надеюсь, до этого не дойдет. Я бы, например, предпочел не расставаться со своей жизнью.
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
С аппетитом съев «еду для белых», он с наслаждением запил ее тремя чашками дымящегося чая.
Tatianahar citeratför 3 månader sedan
Ты считаешь, брат мой, что это плохо? – Я такого не говорил. И все же мне трудно понять, как китаец может иметь что-то общее с полицией заморских дьяволов.