bookmate game

Дмитрий Коваленин

Дмитрий Викторович Коваленин — российский писатель, востоковед, переводчик. Дмитрий Коваленин вырос на Сахалине, учился в художественной и музыкальной школах. В 1985–1988 годах работал в «Интуристе» города Хабаровска, координируя и сопровождая туристические группы из Японии, Австралии и США в путешествиях по СССР. В 1988 году окончил восточный факультет Дальневосточного государственного университета по специальности «востоковед-филолог; переводчик с японского языка». В 1988–1989 годах стажировался в Университете Сока (Токио).
С 1991 года, уехав в Японию по частному приглашению, Коваленин работал судовым агентом в японском порту города Ниигата.
В 2000 году вернулся в Москву, где занимался свободными переводами и журналистикой.
Коваленин — один из создателей сайта «Виртуальные суси» http://www.susi.ru/

Översatta ljudböcker

Citat

𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪har citerati fjol
– Но я-то уже столько лет с тобой сплю! Знаю каждый уголок, каждую клеточку твоего тела. Меня-то чего стесняться?
– Клетки тела полностью, на все сто процентов, обновляются каждый месяц. Мы все время меняемся. Вот, даже прямо сейчас! – и она поднесла близко-близко к моим глазам кисть тонкой руки. – Все, что ты знаешь обо мне – не больше, чем твои же воспоминания!..
Настя Закерничнаhar citeratför 2 år sedan
Слабость внутри человека гниет, и гниль эта разрастается. Как гангрена.
aihar citeratför 2 år sedan
Обычное имя, каких пруд пруди. Самому иногда забыть охота. Но собственное имя, к сожалению, так просто не забывается. Отчего мы постоянно забываем только чужие имена – даже те, которые должны помнить обязательно?
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)