bookmate game

Элла Рэйн

  • Юлияhar citeratför 2 år sedan
    Ласково прибьет, тихо закопает, и на твоей могилке пустив слезинку, помянет. А потом, отряхнув свои очаровательные ручки, пойдет дальше по жизни, предварительно сделав в гримуаре пометочку, мол, преставился адепт Курваш такого-то числа такого-то года. А потом еще каждый год бокальчик сидра или чего-нибудь покрепче, например, «зеленой феи», разбавленной водой, в день твоего упокоения поднимать будет.
  • bloodhar citeratför 2 år sedan
    Стал подарочки ей посылать, речи льстивые вести да о красоте магини говорить
  • bloodhar citeratför 2 år sedan
    Обрадовалась Анемона, сердечко девичье забилось, утонула она в глазах любимого, да не знала, что приготовила им мачеха.
  • b3988098220har citeratför 2 år sedan
    Да брось, я не знаю такую, — удивился брат, — даже не сталкивался с ней, может только, леди Изольда знает.

    — По
  • Алёна Рыбкинаhar citerati fjol
    — Имя заклятого друга назови, — попросил Гелеон, а лорд печально посмотрел на него, затем на меня и вздохнул, — я знал его как Ива, но сомневаюсь, что это его настоящее имя.
  • Василийhar citeratför 2 år sedan
    — Я Летиция Гомзей, вам это уже известно. Совсем недавно, два месяца назад, если быть точной, я унаследовала кабинет от своего дяди — целителя разорванных душ Зигурда Гомзея. Он решил уйти на пенсию, — пояснила она, глядя честными глазами на лорда Трибония, а руки, державшие конверт, положила на живот, — и сменить место жительства.
  • Василийhar citeratför 2 år sedan
    Он решил уйти на пенсию, — пояснила она, глядя честными глазами на лорда Трибония, а руки, державшие конверт, положила на живот, — и сменить место жительства.
  • Василийhar citeratför 2 år sedan
    Он младший брат моего отца Виге Гомзея и всегда поддерживал меня, в том числе и в моем желании стать целителем разорванных душ.
  • Василийhar citeratför 2 år sedan
    В кованую дверь постучали, мужчина поднял голову, прислушался и, отложив перо в сторону, произнес: «Входи, Итан».

    — Ваше Величество! Я не опоздал? — в комнате, даже скорее келье, появился молодой мужчина, еле держащийся на ногах от усталости, в пыльной одежде, видевшей многие версты пути.
  • Василийhar citeratför 2 år sedan
    Если мне не изменяла зрительная память, Его Величеством был не кто иной, как Фетарх III, чей портрет я видела в музее Академии.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)