Елена Голышева

Советский переводчик. Переводила с английского и французского языков прозу и драматургию, в основном, XX в.
år av livet: 26 augusti 1906 1 mars 1984

Citat

Критик Смирноваhar citeratför 2 år sedan
Чарли никогда бы себе этого не позволил. В своем собственном доме... Выплевывать всю эту блевотину из души!
Критик Смирноваhar citeratför 2 år sedan
енщина. Надеюсь, что в холле никого нет. Только на это вся моя надежда. (Бифу.) Вы играете в футбол или в бейсбол?
Биф. В футбол.
Женщина (злясь от унижения). Вот и мной тоже играют в футбол. Спокойной ночи. (Выхватывает из рук. Вилли свою одежду и уходит.)
Ilya Kudinovhar citeratför 2 år sedan
Мозги-то у тебя не отдыхают! Ты постоянно думаешь, думаешь, а ведь все дело в голове.
fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)