ru

Чайна Мьевиль

Британский писатель и политический активист Чайна Том Мьевиль, работающий, по собственному определению, в жанре «странной фантастики», родился в Норидже в 1972 году. Его отец нашёл необычное имя «Чайна» в словаре: оно означает не только «Китай», но и «приятель» на сленге кокни.

Мьевиль окончил Кембриджский университет с бакалаврской степенью по социальной антропологии, в Лондонской школе экономики и политических наук получил PhD по международным отношениям. Ещё в Кембридже Чайна Мьевиль увлёкся марксистскими идеями, которые позже отразились в его творчестве.

Главные локации мьевилевского мира — Лондон и его аналог, вымышленный Нью-Кробюзон — появляются в первых же книгах. Роман под названием «Крысиный король», события которого происходят в столице Великобритании, издан в 1998 году. Через два года выпущен «Вокзал потерянных снов», где впервые появляется метрополис Нью-Кробюзон.
år av livet: 6 september 1972 nuvarande

Citat

|_Keeper of Stories_|har citeratför 2 år sedan
В этом и была моя самая сильная сторона: в разработанной мною жизненной стратегии, объединявшей умение, удачу, нахальство и лень, – то, что мы называем словечком флокинг.

Муд: флокинг.

|_Keeper of Stories_|har citeratför 2 år sedan
Глупо притворяться, будто мы знаем, что нас ждет.
Rayliensteryhar citerati fjol
– Шторы в кабинете задернуты? – спросил господин Попурри. – Потому что вам, как мне кажется, следует посмотреть на то, с чем вам предстоит работать. Ваш разум теперь мой, Лин. Теперь вы работаете на меня.
Господин Попурри встал и толкнул ширму, она упала на пол.
Лин приподнялась со своего стула, от изумления и ужаса сяжки ее встали дыбом. Она не могла оторвать от него глаз.
Складки кожи, мех и перья раскачивались при каждом движении; его тоненькие конечности были скрючены; глаза выкатывались из темных орбит; рога и другие костные наросты торчали во все стороны; усики подрагивали, а рты блестели. Раздвоенные копыта мягко стукали по деревянному полу. Волны плоти накатывали друг на друга яростными потоками. Мускулы, подвязанные к чуждым костям чуждыми сухожилиями, работали несогласованно, совершая медленные, напряженные движения. Сверкала чешуя. Шевелились плавники. Судорожно хлопали крылья. Челюсти насекомого сжимались и разжимались.
Лин в ужасе, спотыкаясь, ощупью пятилась назад, пока он медленно приближался к ней. Ее хитиновый головной панцирь нервно подрагивал. Господин Попурри подкрадывался к ней, как охотник.
– Итак, – сказал он одним из осклабившихся человечьих ртов, – по-вашему, какая из моих сторон самая лучшая?

Intryck

Rayliensterydelade ett intryckför 9 månader sedan
👍Värt att läsa

  • inte tillgänglig
    Чайна Мьевиль
    Вокзал потерянных снов
    • 2.6K
    • 225
    • 48
    • 185
    ru
  • fb2epub
    Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)