ru
Джон Бойнтон Пристли

31 июня

Berätta för mig när boken läggs till
För att kunna läsa den här boken överför filer i EPUB- eller FB2-format till Bookmate. Hur laddar jag upp en bok?
В авторский сборник произведений английского прозаика, драматурга и эссеиста, классика литературы ХХ века Джона Бойнтона Пристли, включены знаменитая повесть-притча «31 июня» (1961), полная иронической игры со временем, вымыслом и реальностью, и остросюжетные, насыщенные меткими социально-психологическими наблюдениями пьесы «Опасный поворот» (1932) и «Время и семья Конвей» (1937). Перевод с английского С. Маркиша, В. Хинкиса, Н. Галь.
Den här boken är inte tillgänglig just nu
136 trycksidor
Har du redan läst den? Vad tycker du om den?
👍👎

Intryck

  • kittymaradelade ett intryckför 5 år sedan
    👍Värt att läsa
    😄Hysteriskt rolig

    Так-то фэнтези...

    ... не совсем мой жанр. Читаю очень-очень выборочно и далеко не все заходит в результате. Тут в целом зашло.

    Очень понравилось, как герои переходят из своего времени в другое с совершенной невозмутимостью, как будто так и надо, и даже с чопорностью, что создает неповторимую атмосферу абсурда в чисто английском стиле. Да хоть конец света на носу, но чтобы файф-о-клок был по расписанию и по всем правилам.

    Карлик вышел из шкафа? Ну, бывает. Однако, рабочий день в самом разгаре, поэтому пашем и игнорируем всякие галлюцинации. Начальник превратился в дракона? Это не отменяет ни его служебных обязанностей, ни рвения его секретарши. Барменша попала в прошлое? Да неважно какой век. У клиентуры пересохло в горле, значит, нужно наливать и никаких сомнений в происходящем. Каждый должен выполнять свои обязанности несмотря на любой бардак. И есть в этом смешном что-то даже героическое.

    Человеческая натура во все времена одинакова? Безусловно, да. И современный врач фактически повторяет фразы целителя из Средневековья. И мошенники и деляги из разных времен находят общий язык с полпинка, деля будущие доходы. А художник всегда художник. Ему нужна муза, и гори все остальное синим пламенем. И, конечно же, во все времена каждая принцесса, как и любая девушка, мечтает о принце, и неважно, если он - простолюдин, она сделает из него короля своего сердца и не позволит никакому дракону сожрать ее избранника.

    Единственный минус. Все действо несколько истерическое, словно писатель гнал галопом и сюжет и героев. Некоторая вальяжность, неторопливость совсем не повредили бы этой прелестной и смешной истории.

Citat

  • Валерия Якимоваhar citeratför 7 år sedan
    Да, Сэм. – Она печально взглянула на него. – Тебе понадобится всё твоё мужество. И может быть, я не стою этого.
    – Но ведь ты этого вовсе не думаешь, правда?
    – Честно говоря, нет, мой милый. На девушке, которая может так подумать, не стоило бы жениться.
  • Lina Wackerhar citeratför 3 år sedan
    Но ведь вы же знаете, чем кончают люди, которые видят то, чего не видят другие?

    – Знаю, – ответил Сэм. – Они попадают в Национальную галерею[
  • Лизаhar citeratför 4 år sedan
    Как исполнять желания, если их нет? Ну а ты, дружок, знаешь, чего хочешь?

I bokhyllorna

fb2epub
Dra och släpp dina filer (upp till fem åt gången)